Содержание
- 1 Форма и содержание
- 2 Анализ: два направления
- 3 Художественное описание зимы
- 4 Функции текстового анализатора
- 5 Характеристика процесса анализа текста
- 6 Пример семантического анализа текста
- 7 Пример стилистического анализа
- 8 История метода
- 9 Средства выразительности морфологии
- 10 Официально-деловой стиль
- 11 Ключевые слова и тема произведения
- 12 Правила и нюансы составления
- 13 Функционально-стилистические средства в таблицах
- 14 Сборник идеальных эссе по обществознанию
Форма и содержание
Неразрывным диалектическим единством содержания и формы в художественном тексте, взаимообусловленностью, концептуальной и эстетической оправданностью характеризуется теория филологического анализа. Анализ художественного текста движется от содержания к форме, материализующей его, выявляющей. При другом ракурсе исследования можно и от эксплицирующей его формы привести к пониманию содержания. Первый путь может быть опасен декодированием содержания и слишком большой частью субъективизма, вложенными в анализ, поскольку в тексте разыскиваются подтверждения собственным догадкам, а язык и его средства лишь иллюстрируют то, что надумано. От формы к содержанию — более рациональный путь
Эпитеты, метафоры и прочие тропы будут обнаружены в процессе движения: почему выбраны те или иные слова, как они соединены, какие предпочтены конструкции и грамматические формы, каким образом семантика фокусирует внимание читателя — и как всё это укладывается в замысел. Так кристаллизуется мысль автора, его мироощущение
Только форма может превратить содержание в сущность. Пушкинское «Я вас любил» можно облечь в другую форму, и тогда волшебство исчезнет.
Этот подход значительно увеличивает лексическую и семантическую составляющие художественного текста. Обычно это рассматривается вообще фрагментарно: «Определите тему текста», «Где и каким образом в тексте формируются тропы?», «Где автор допускает отклонения от общеязыковых норм и почему?» и так далее. И это приводит к тому, что ткань текста рвётся, рушится объективная данность, основной материал, и в этом случае полный, глубокий и целостный анализ не даёт постижения авторского текста. А вот если вместо «определите тему текста» попросить определения семантической композиции, процесс пошёл бы единым потоком, без разрывов. Определение лирической темы — довольно большая трудность, если не учесть в анализе, например, стихотворения только ему присущих нюансов. Акценты не смещаются, если выявлены семантические цепочки, порождающие отношения и связи, при которых как бы приращивается другой, новый, «подводный» смысл
Внимание к семантике добавляет тексту прозрачности, что способствует глубине осмысления
Анализ: два направления
Эти направления достаточно автономны и рассматривают тексты под абсолютно разным углом зрения — литературоведчески и лингвистически. Первый случай изучает жанровую принадлежность произведения, его тему, идею, образную систему, композицию и специфику хронотопа. Во втором рассматривается текст с точки зрения языка: его художественные средства, тропы (эпитеты, метафоры), к сожалению, часто без связи с содержанием и без понимания функций, только как украшения, помогающие автору ярче выразиться. Ещё более странным выглядит поуровневый разбор текста школьниками и студентами, от которого разрушается целостность произведения и эстетическое его восприятие, а всю художественность убивает как раз комплексный анализ текста.
Пример: «У стихотворения тонкая интонационная, синтаксическая и звуковая структура в размере пятистопного ямба, где ударения падают на все 2-й, 4-й, 6-й и 10-й слоги, после каждого четвёртого — явная долгая пауза.» Так же и далее: лексика, фонетика, морфология, стилистические моменты, синтаксис… И все это о чудесном и трогательнейшем стихотворении «Я вас любил». Что в душе останется после такого разбора, не охладеет ли душа к поэзии? Именно потому и необходимо гармоничное соединение лингвистического, литературоведческого и культурно-исторического в том, что предполагает филологический комплексный анализ текста. Пример интерпретации должен приводить к осмыслению, порождать определённый результат. Сначала получается глубоко субъективное впечатление после прочтения, затем происходит трансформация впечатления в понимание и приближение к авторскому посылу. Вот где находятся настоящие знания. Если, кроме ямбов, знаний не прибавилось, напрасен был весь этот многоумный комплексный анализ текста. Пример недостижения цели — не более.
Художественное описание зимы
Пришла зимушка-зима. Ударил морозец. Замёрзла река, покрывшись толстым слоем льда. Выпал пушистый снежок. В лучах полуденного солнца он сверкает и слепит глаза. Повсюду, куда ни глянь, белым-бело. Это мягкое снежное покрывало заботливо постелила зима. И не видно ему ни конца, ни края. Оно блестит и искрится, словно усыпано множеством мельчайших драгоценных камешков. Красота кругом неописуемая! Глаз не оторвать, всё смотришь и радуешься. Вот уж, поистине, зима — сказочное время года.
Ветви деревьев, похожие на лапы великанов, поникли под тяжестью снежного покрова. Кустики присыпаны полностью, превратившись в сугробы. Их очертания напоминают причудливых фантастических существ. Дивное творение природы! Ничто не может сравниться с великолепием зимнего снежного пейзажа! Морозный воздух пахнет свежестью и необычайно бодрит.
Спасибо, что пришла, зимушка-зима! Ты околдовала мир и превратила его в сказку!
Функции текстового анализатора
Не каждая программа обладает всеми функциями, поэтому стоит выбрать несколько сайтов для работы.
Определение SEO-компонентов
Основными СЕО-компонентами являются:
- Частотность ключевых слов.
- Водность.
- Академическая и классическая тошнота.
СЕО-компонентами являются частотность ключевых слов, тошнота.
Чтобы проверить текст, нужно:
- Выбрать пункт «СЕО-анализ».
- Вписать слова в перечень ключевых.
- Перейти во вкладку «Карта», где указываются все частотные единицы и незначимые фразы.
Поиск смешанных слов для обхода антиплагиата
Это особо важная способность программ, необходимая для редакторов. Она требуется для выявления некачественного повышения уникальности, например:
- Замены букв в русских словах. Часто пользователь может вписать символы из латинского или греческого алфавита, которые визуально не отличаются, но по-другому оцениваются поисковой системой, поэтому их нельзя использовать. Сервис подчеркнет все знаки, однако он иногда ошибается, если в тексте много слов, написанных на английском языке. Сайт показывает их как ошибочные.
- Перестановки, синонимайзинга. При изменении синонимов программа снова подчеркнет слово благодаря наличию встроенного словаря.
- Обработки на сайтах для обхода антиплагиата. Они изменяют программный код, поэтому он хуже воспринимается ПО. Однако сейчас при проверке текста код меняется на нормальный.
Проверка уникальности текста
Все анализаторы сравнивают тексты не целиком, а по методу шинглов, т.е. робот берет каждое 3-е или 4-е слово и находит его в статьях из интернета. Если в коротком отрывке выявляется много совпадений, то он весь подчеркивается. Результат показывается в процентах.
Анализаторы сравнивают тексты по методу шинглов.
Поиск орфографических ошибок
Стандартные сервисы плохо находят ошибки, в основном они обнаруживают только опечатки. Из-за этого рекомендуется пользоваться специальными сайтами, например, сервисом «Орфограммка», который имеет большую базу возможных ошибок, поэтому находит их качественнее и быстрее.
Определение средств выразительности
Средства выразительности, такие как эпитеты, метафоры и т.д., редко правильно оцениваются программами. Часто они определяются как «вода».
Характеристика процесса анализа текста
Процесс лингвистического анализа текста предполагает определённую последовательность научных приёмов по выявлению отдельных аспектов литературного произведения. Во-первых, анализ текста начинается с общей характеристики текста. Она включает в себя дачу некоторого исторического комментария насчёт создания текста и его влияния в общественной жизни. Кроме того, необходимо определить основополагающие характеристики текста:
- определить тему текста;
- определить тип речи (описание, рассуждение или повествование);
- определить стиль речи (разговорный, публицистический, художественный, научный или официально-деловой).
Также исследователю следует сформулировать свои первые впечатления от прочтения текста.
Затем изучается синтаксическая сторона текста. На данном этапе определяется размер предложений, их тип (сложные, простые и их разновидности) и частота. Также устанавливается роль, которую в тексте играют знаки препинания
Особое внимание следует уделить порядку слов – он прямой или обратный
Впоследствии анализу подвергаются лексические компоненты и характеристики изучаемого текста. Это означает выявление необычных слов в данном тексте и определение их роли. Прежде всего, речь идёт об архаизмах, диалектизмах, заимствованных словах, идиомах, историзмах, неологизмах, профессионализмах и славянизмах. Кроме того, на общее представление о тексте влияет наличие или отсутствие эмоционально-экспрессивных слов. В рамках этой же группы мероприятий осуществляется установление морфологических и словообразовательных особенностей текста. Данные об этом смогут продемонстрировать степень распространения в тексте частей речи.
Для художественных текстов в процессе их анализа нужно дать портретную характеристику. Она предполагает создание портрета текста как с точки зрения психологической характеристики, так и в романтическом, сатирическом или реалистическом плане. Затем нужно выделить художественные особенности текста, к которым относятся следующие средства:
- языковые средства — синонимы, антонимы, многозначность, однокоренные слова, вставные и присоединительные конструкции;
- средства выразительности — тропы (метафоры, эпитеты, сравнения, олицетворения и др.) и стилистические фигуры (антитеза, риторический вопрос, обращение и др.);
- стихотворный размер – ямб, хорей, дактиль, амфибрахий и др.
Лингвистический анализ текста должен завершиться формулированием общего вывода. В нём должны быть отражены тема, идея произведения, особенности сюжета, композиции, а также признание или непризнание эстетической и содержательной ценности текста.
Таким образом, лингвистический анализ текста представляет собой процесс, который состоит из последовательности нескольких стадий исследования. Их результатом станет научно обоснованное представление о тексте.
Пример семантического анализа текста
Давайте разберем показатели на примере анализа текста по семантическому анализатору от Адвего. Первые несколько строк — количество знаков с пробелами и без, количество слов, уникальных и значимых слов — не так важны. Важны следующие показатели:
- Вода — 67,7%;
- Классическая тошнота документа — 4,12%;
- Академическая тошнота документа — 8,7%;
- Семантическое ядро;
- Частота слов в семантическом ядре.
Давайте остановимся на каждом показателе подробнее.
Водность текста
Семантический анализатор Адвего показывает самую высокую водность — на других сервисах при проверке нашего текста она 44% и 5%. Показатель водности — это соотношение незначимых слов к общему количеству слов. Чем больше в тексте стоп-слов, не несущих смысловой нагрузки, тем выше процент воды.
Слова, которые сервис считает «водой», выводятся в отдельной таблице «Стоп-слова». Чаще всего в нее попадают предлоги и местоимения. Кстати, нормальный показатель, упомянутый в описании семантического анализа по Адвего — 55-75%. Значит, в нашем тексте уровень воды нормальный.
Это интересно: Как повысить уникальность текста
Классическая тошнота документа
Она рассчитывается по самому частотному слову, как квадратный корень из количества его вхождений. Другие сервисы проверки используют подобный алгоритм, поэтому их «тошноту» можно приравнять к показателю «классическая тошнота» на Адвего.
Определенные нормы по классической тошноте в описании анализатора не указаны. Создатели лишь рассказали, что она зависит от длины текста — например, для статьи длиной в 20 000 символов тошнота 5% нормальная, а для заметки в 1 000 символов — слишком высокая. Многие агентства и SEO-специалисты придерживаются мнения, что тошнота не должна быть выше 4-6%.
Академическая тошнота текста
Она определяется как соотношение самых частотных и значимых слов ко всему тексту. Саму формулу подсчета не раскрывают.
В описании указано, что нормальный процент академической тошноты — 5-15%. Это косвенно подтверждено самим Яндексом: в его блоге привели пример переоптимизированного текста, и академическая тошнота этой заметки составила 19%. На практике многие SEO-специалисты требуют писать статьи с тошнотой не больше 10%.
Семантическое ядро
Блок семантического ядра показывает самые часто встречающиеся слова в тексте. Именно они задают тематику материала. Поэтому на первом месте должны быть слова, релевантные теме — иначе поисковая система не поймет, о чем вы пишете, и понизит сайт в выдаче или вообще не будет показывать страницу по нужным ключевым словосочетаниям.
В нашем примере в семантическом ядре на первом месте стоит слово «вебинар». Понятно, что статья о вебинарах — это подтверждают следующие позиции ядра из тематических слов.
Частота слов в семантическом ядре
Этот показатель рассчитывается по самым распространенным в тексте словам. Чем выше процент — тем чаще встречается слово. Этот показатель тесно связан с процентом самой тошноты.
В описании семантического анализа Адвего нет рекомендуемых параметров. Многие SEO-специалисты и агентства требуют не превышать показатель в 3-4%. А в переоптимизированной заметке Яндекса максимальная частота слова в семантическом ядре превысила 8%.
В Istio.com также показывают семантическое ядро, а в анализаторе Miratext.ru его заменяет облако слов. Самые часто встречающиеся слова написаны крупным шрифтом. Семантический анализ Miratext.ru такжп показывает качество текста по Ципфа. Точный алгоритм анализа по Ципфа неизвестен, но его создатели утверждают, что он проверяет «естественность» текста, а нормальный показатель начинается от 50%. Проверка нашего текста на анализаторе выдала показатель в 34%. А при проверке на самом сервисе Ципфа — 77%. Поэтому на эту строчку при проверке на Miratext.ru можно не обращать внимания — цифры не совпадают.
Пример стилистического анализа
История метода
Частотный анализ слов не является находкой современности. Научному миру он известен еще с IX века. Его создание связывают с именем Ал-Кинди.
Но известные случаи применения метода частотного анализа относятся к гораздо более позднему периоду. Самым ярким примером здесь можно назвать дешифровку египетских иероглифов, произведенную в 1822 году Ж.-Ф. Шампольоном.
Если мы обратимся к художественной литературе, то можем найти немало любопытных отсылов к подобному методу дешифровки:
- Конан Дойль — «Плящущие человечки».
- Жюль Верн — «Дети капитана Гранта».
- Эдгар По — «Золотой жук».
Однако начиная с середины прошлого века большинство используемых алгоритмов в шифровании разрабатывается с учетом их устойчивости к подобному частотному криптоанализу. Поэтому его сегодня применяют чаще всего лишь для обучения будущих криптографов.
Средства выразительности морфологии
В научном стиле преобладают существительные, часто среднего рода (образование, свойство), отглагольные существительные, а глаголы находятся в значении обобщённом или отвлечённом (проблема состоит в том, приводит к общему знаменателю и тому подобное), широко употребляется форма несовершенного вида глаголов, не используются многозначные слова в тексте, зато много местоимений третьего лица. В публицистическом тексте много глаголов повелительного наклонения и возвратных, часто используются существительные в родительном падеже как несогласованные определения (страны дальнего зарубежья, голос мира и так далее).
Художественный текст отличается насыщенностью глаголами для интенсивности и динамичности действия, используется безглагольность, внеличностный и вневременной характер придаёт наличие инфинитивов, огромное количество причастий для образного описания предмета и его признаков в динамике, категории падежей используются для повышения экспрессии (с творительным — живописность, например: петь соловушкой) употребляются краткие прилагательные, неопределённые местоимения для отдаления событий, а личные и притяжательные для передачи взволнованности или искренности. Официально-деловой стиль использует другие приемы построения текста. Не допускает формы глаголов и личных местоимений первого и второго лица, а в третьем лице они звучат в неопределённом значении. Употребляются собирательные существительные, в кодексах и уставах положены глаголы несовершенного вида, а в протоколах — совершенного.
Официально-деловой стиль
Этот стиль пестрит речевыми штампами (без уважительной причины, в случае неявки и т. д.). Однозначность, достаточно ясные определения, не имеющие дополнительного формулирования. Повсюду употребляются слова, употребляемые должностными личностями (обязан, постановил, имею право). Отсутствие описаний рассуждения. Официально-деловому стилю присуще утверждающее изложение материала, официальность речи, сжатость высказываемого. Из-за манеры выкладывать множество подробностей даже в простых предложениях, переполнено однородными членами предложения и обособленными выражениями. Поэтому выполнить стилистический анализ такого текста не составит труда.
Ключевые слова и тема произведения
Как уже было замечено, у рассматриваемого стихотворения нет названия. Возможно, автор умышленно не дает прямое указание на главную его тему. Таким образом, он побуждает читателя самостоятельно и более внимательно, чем это обычно бывает при изучении стихов, задуматься над разгадкой главной идеи. Так он делает тему произведения более актуальной, приближает ее к читателю. Кроме создания четкого, ритмического рисунка, повторение определенных слов выполняет еще одну функцию. При помощи такого приема поэт ставит одни слова в более «сильную» позицию, по сравнению с другими. Кроме того, они, как правило, находятся в конце строки, что тоже выделяет их. Какие же слова подчеркивает автор?
Вот список ключей данного стихотворения: слова, речь, вдовство, родство, сумасшедший, ответить. Почти все приведенные слова являются существительными. Почему? Потому что именно эта часть речи обозначает вещи, то есть, предметы реального, а не вымышленного мира. С другой стороны, почти все приведенные лексические единицы обозначают именно абстрактные явления: родство, сумасшествие и так далее. А значит, речь здесь идет все-таки не о материальном, а о духовном мире. О сфере чувств и взаимоотношений. Если говорить точнее, то здесь рассматривается противоречие между человеком и окружающей его природой. Поэт ставит под сомнение ценность речи, сравнивая ее с неслышным для людей разговором деревьев.
Данное произведение можно отнести к жанру лирической поэзии.
Явных отсылок к другим произведениям литературы, цитирования других авторов здесь не содержится.
Этот краткий анализ данного произведения нельзя считать безусловным образцом, поскольку разные филологи рекомендуют проводить исследование текста по планам, которые порою сильно отличаются друг от друга. В пособии Никониной по данному предмету перечислены следующие этапы целостного филологического анализа эпического текста.
- Прежде всего, необходимо определить жанр произведения, исходя из сложившихся в мировой литературе канонов.
- Далее следует выделить основные структурные части текста.
- После этого необходимо произвести исследование текста с целью выявления в нем указаний на время и место описываемых событий.
- Затем, как правило, происходит рассмотрение образов данного произведения. Нужно указать, как они взаимодействуют: противопоставляются, сравниваются, взаимно дополняются и так далее.
- Выполнив предыдущие пункты плана, следует приступить к исследованию межтекстового пространства, созданного автором. То есть, нужно выявить отсылки к другим известным или малоизвестным образцам литературного творчества. В книге может и не быть явных намеков на связь с содержанием других произведений. Однако есть и тексты, которые изобилуют такими примерами. Например, роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» содержит множество таких ссылок. Даже имена героев можно расценивать подобным образом. Азазелло (встречается в Ветхом Завете), Маргарита (так зовут одну из героинь «Фауста» Гете).
В пособии Бабенко «Филологический анализ текста» приводится несколько иной план.
Правила и нюансы составления
Чтобы сделать качественный анализ, специалист должен свободно ориентироваться в изучаемом направлении, опираясь в исследованиях не на личное мнение, а на разработанные критерии.
Далее изучение проводится поэтапно. Для анализа используется схема, позволяющая проверить такие моменты:
- Соответствует ли заголовок изложенному в тексте материалу.
- Приводятся ли факты, опросы, мнения экспертов, которые определяют уровень информативности.
- Насколько последовательно изложена проблема, прописаны ли итоги, прослеживается ли логическая цепь в порядке изложения.
- В полной ли мере раскрыта тема. Если автор отмечает, что недосказанность оставлена специально, чтобы подтолкнуть к размышлениям, то аналитик должен этот момент отразить при проведении анализа.
- Соответствует ли язык, которым написан текст, заявленному стилю.
- Не перенасыщен ли контент сложными терминами или просторечными выражениями, которые недопустимы в научной работе.
Функционально-стилистические средства в таблицах
2.1. Функциона лексико-(, |
чьно-стилистические |
||||
Функциональные |
Научный |
Официально-деловой |
Газетно-публици-стиче-ский |
Разговорный |
Художественный |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Лексические |
|||||
Употребление |
В |
В |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
+ |
— |
— |
— |
— |
Употребление |
_ |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Употребление |
+ |
+ |
+ |
||
Преобладание |
+ |
||||
Преобладание |
-г |
+ |
+ |
||
Примерно |
+ |
||||
Другие |
|||||
Фразеологические |
|||||
Употребление |
+ |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
— |
+ |
+ |
+ |
2.2. Функционально-стилистические |
|||||
Функциональные |
Научный |
Офи-циаль-но-деловои |
Газет-но-публи-цисти-ческий |
Разговорный |
Художественный |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
I |
Имя существительное |
|||||
Высокий |
_ |
+ |
+ |
+ |
|
Высокий |
+ |
||||
Примерно |
+ |
||||
Преобладание |
+ |
4- |
— |
— |
|
Местоимение |
|||||
Употребление |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Глагол |
|||||
Высокий |
+ |
— |
— |
— |
— |
Высокий |
— |
+ |
— |
— |
|
Преобладание |
— |
+ |
— |
— |
— |
Употребление |
+ |
+ |
+ |
— |
+ |
Служебные части |
|||||
Употребление |
+ |
||||
Употребление |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
— |
— |
+ |
4- |
+ |
Употребление |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Другие |
2.3. |
|||||
Функциональные |
Научный |
Официально-деловой |
Газетно-публици-етиче-ский |
Разговорный |
Художественный |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
П |
ростое предложение |
||||
Употребление |
— |
+ |
+ |
+ |
|
Высокий |
+ |
— |
— |
— |
|
Употребление |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Употребление |
|||||
Употребление |
+ |
||||
Высокий |
|||||
Употребление |
|||||
Нарушение |
— |
— |
+ |
+ |
+ |
Осложненное |
|||||
Однородные члены |
+ |
— |
— |
— |
|
Причастный оборот |
+ |
+ |
+ |
— |
+ |
Предложный |
+ |
+ |
+ |
— |
+ |
Вводные |
+ |
+ |
+ |
Вводные |
t- |
+ |
+ |
+ |
|
Обращение |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Сложное |
|||||
Высокий |
— |
— |
— |
+ |
|
Другие |
Сборник идеальных эссе по обществознанию
(1)Художественное творчество, с моей точки зрения, не просто способ самовыражения. (2)Порой оно может стать спасительной соломинкой, уцепившись за которую человек может пройти через многие тяжёлые испытания и выжить. (3)И вот один из поразительных примеров.
(4) Удивительная женщина, художник-любитель Евфросинья Антоновна Керсновская много лет провела в сталинском лагере, после чего начала зарисовывать всю свою жизнь с самого начала: детство в Бессарабии, как была арестована в Румынии, как её в Сибирь сослали. (5)Много лет она изображала быт, детали и комментировала свои рисунки.
(6) Вот что она пишет маме:
(7) «Я их рисовала для тебя, думая о тебе… (8)Я начала рисовать там, в Норильске, сразу после того, как вышла из лагеря. (9)Не было ещё ни тюфяка, ни простыни, не было даже своего угла. (10)Но я уже мечтала нарисовать что-то красивое, напоминающее прошлое — то прошлое, которое
неразрывно было связано с тобой, моя родная! (11) И единственное, что я могла придумать, это — рисовать…»
(12) И вот Евфросинья в картинках создаёт историю своей жизни, всех своих злоключений, чтобы освободиться от тех тяжёлых воспоминаний, что окружали её после выхода из двенадцатилетнего ада. (13)Она рисовала чем придётся: цветными карандашами, ручкой, иногда подкрашивала акварелью.
(14) И эти незамысловатые, но такие подробные, правдивые рисунки поражают своей убедительностью и внутренней свободой. (15)Целых двенадцать общих тетрадей были сочинены-нарисованы ею в 60-х годах прошлого века. (16)В 1991 году они вышли отдельной книгой, названной «Наскальная живопись». (17)И по сей день я, глядя на эти рисунки, которые появились на свет так давно, где-то глубоко внутри ощущаю, насколько сильно искусство помогло этому потрясающему художнику и просто благородной женщине выжить.
(18)Вот ещё одна история. (19)Художник Борис Свешников также долгое время находился в заточении. (20)Альбомы его были нарисованы непосредственно там, в неволе, но они были не о лагере, не о той жизни, которой он жил тогда, — они были фантастическими. (21)Он изображал какую-то вымышленную реальность и необыкновенные города. (22) Тоненьким пёрышком, тончайшим, почти прозрачным серебряным штрихом он создавал в своих альбомах параллельную, невероятно загадочную, волнующую жизнь. (23)И впоследствии эти альбомы стали свидетельством того, что его внутренний мир, фантазирование, творчество спасли ему жизнь в этом лагере. (24)Он выжил благодаря творчеству.
(25) Другой необыкновенный художник, Михаил Соколов, современник Свешникова, будучи посаженным в тюрьму за экстравагантный вид, тоже пытался искать свободы и спасения в творчестве. (26)Он рисовал цветными карандашами, а порой и огрызками карандашей маленькие картиночки три на три сантиметра или пять на пять сантиметров и прятал себе под подушку.
(27) И эти маленькие фантастические рисунки Соколова, по-моему, в каком-то смысле грандиозней, чем некоторые огромные картины, написанные иным художником в светлой и комфортной мастерской.
(28) Как видите, можно изображать реальность, а можно изображать фантазии. (29)И в том и в другом случае то, что ты переносишь из своей головы, из души, из сердца, из памяти на бумагу, освобождает тебя, выпускает на волю, даже если вокруг — тюремные решётки. (30)Поэтому роль искусства поистине велика
(31)И неважно, чем и как ты это делаешь: творчество не знает границ, не требует особых инструментов. (32)Оно, искреннее и правдивое, просто живёт в человеке, ищет выхода и всегда готово бескорыстно помочь ему
(по Л.А. Тишкову*)
*Леонид Александрович Тишков (род. в 1953 г.) — российский художник-карикатурист, также работает в области книжной графики.