Настройка оперы перевод страницы

Как перевести страницу в Опере

В последних версиях браузера Опера отсутствует встроенная функция он-лайн переводчика. Но разработчики из компании OperaSoftware не оставили почитателей своего детища без внимания. Благодаря плодотворным партнёрским взаимоотношениям с ведущими разработчиками программного обеспечения Sailormax и Imtranslator, у любого пользователя поисковой системы Опера, есть неограниченная возможность черпать информацию почти на любом языке мира с любых интернет ресурсов. Для этого необходимо установить бесплатно соответствующее «Расширение».

Установка «Расширение Переводчик для Оперы»

Зайти в Меню интеренет-обозревателя, выбрать Расширения, далее Загузить расширения.

В открывшейся вкладке Дополнения к Opera, в поисковике набрать слово переводчик. Нажать кнопку поиск.

Из результата поиска выбрать заинтересовавшее приложение для установки. Подробную информацию можно почитать о каждой программе нажав на пункт Показать больше.

Например, пользователь выбрал приложение Translator от разработчика Sailormax.

Необходимо нажать на кнопку Добавить в Opera, для установки данного приложения в качестве компонента в браузере.

Приложение установлено. В панели управления появился значок on-line переводчика.

Пользоваться переводчиком достаточно просто.

Выделить текст. Нажать на иконку Translator.

Перевод, конечно, не профессиональный, но для понимания основной сути выбранного текста, вполне приемлем.

Если пользователь задастся вопросом: «Как переводить страницы в опере целиком?». То и на это у создателей приложения есть ответ. В нижней части окна с оригиналом и переводом текста есть функция Перевести активную страницу ХХХХХХХХХХ. Нажав на которую, пользователь получает автоматический перевод всей страницы от Google.

Теперь любой пользователь может погрузиться ещё глубже во вселенную Интернет. С помощью доступных приложений переводить содержимое на родной язык стало проще простого. Но лучше начать изучать иностранные языки. Это полезно, а иногда жизненно необходимо.

Источник

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не переводит, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко осуществить его перевод. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык переводчика у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Перевод через Гугл Переводчик и Яндекс Переводчик

В такой категории для русскоговорящего пользователя лучше всего подойдут сервисы Google Translate и Яндекс Переводчик. Оба они доступны из браузера и не требуют дополнительной установки программного обеспечения. Чтобы воспользоваться Google Translate (Гугл Переводчик) нужно:

  1. Зайти на главную страницу Google https://google.com
  2. Щелкнуть левой кнопкой мыши по выпадающему меню справа вверху.
  3. Найти в списке Переводчик и перейти на страницу с ним.

Яндекс Переводчик доступен по нажатию одной кнопки со стартовой страницы Яндекса — https://yandex.ru

Оба сервиса обладают отличными качествами перевода, включающими в себя поддержку правильного понимания иностранных синонимов, жаргонизмов и сленгов. Поэтому каждый предлагает несколько переводов одного и того же слова в разных значениях.

Для того чтобы начать работать с сервисами, требуется просто скопировать или вручную ввести текст в специальное поле для исходника, после чего нажать перевести.

Но стоит заметить, что не смотря на давнее существование продукта от Google, Яндекс Переводчику есть чем похвастаться. Например, воспроизвести текст, написанный в окне можно в обоих сервисах, однако ввести текст голосовым методом можно только у Яндекса.

Для упрощения редактирования полученного перевода Яндекс привнес дополнительный функционал позволяющий разделить экран по вертикали или горизонтали, одновременно отражая оригинальный текст и его русскую адаптацию.

Расширение Translator

Если помимо перевода одним источником, необходим функционал позволяющий взглянуть на несколько вариаций перевода разными сервисами — здесь поможет Translate. Однако проблема в том, что с недавних пор это расширение пропало из магазина Opera. Но выход есть. Так как Opera основана на одном движке с Chrome, пользователь может установить Translate используя магазин от Google.

Для этого понадобиться:

  1. В магазине Opera найти и установить Install Chrome Extensions.
  2. Нажать на кнопку “Добавить в Opera”.
  3. Перейти по адресу https://chrome.google.com/webstore
  4. В поиске написать “Перевести”.
  5. Первым в списке по этому запросу стоит Translator, он как раз и нужен.
  6. Перейдите на страницу с утилитой.
  7. Теперь нужно нажать “Установить”.
  8. Появится запрос на активацию расширения Chrome.
  9. Намаем “Ок”.
  10. В открывшемся окне около расширения Translator нажать кнопку “Установить” — “Да, установить”.

Translate установлен. Он имеет все те же функции. При выделении текста и нажатии на значок приложения, отрывок будет переведен. Если же выделенного фрагмента нет, он запросит ввести текст, который пользователь желает перевести.

Перевод страницы осуществляется нажатием на кнопку расширения и вызовом функции “Перевести активную страницу.” Качество перевода от Translate отменное, так как при его работе задействуются сразу несколько движков — от таких гигантов как Baidu, Google, Яндекс и Promt.

Как настроить перевод страниц

Отличительной особенностью браузера Opera является его многофункциональность. В нем изначально имеется сразу несколько переводчиков. Многие пользователи отдают предпочтение именно этому способу работы с иноязычными страницами благодаря удобству. Чтобы перевести текст, необходимо войти в основное меню браузера (кнопка Opera в верхнем левом углу), после чего нажать кнопку «Расширения».

После этого откроется окно (также можно открыть это меню комбинацией Ctrl+Shift+E). Здесь следует нажать на кнопку «Добавить расширения». Далее появится вкладка с различными расширениями для Opera. В окне для поиска можно ввести необходимый запрос. Теперь нужно найти подходящий вариант (он потребует установки).

После того, как дополнение будет активировано, можно начать работу. Как настроить автоматический перевод будет рассмотрено на примере двух наиболее популярных расширений (принцип работы с остальными будет примерно таким же).

  1. Translator.Устанавливать это расширение достаточно удобно: после загрузки не требуется даже перезагружать браузер. Для перевода необходимо открыть нужную страницу и нажать «Translator» справа от поля адреса. После этого откроется окно, в котором необходимо выбрать язык перевода. Язык самой страницы определится автоматически. Если этого не происходит или возникли другие проблемы, следует проверить настройки (расположены в том же окне). Перевод страницы в опере будет выглядеть так же, как и при использовании онлайн-переводчиков, но работать здесь гораздо проще и быстрее. Также с помощью этого расширения можно проводить автоматическое преобразование текста. Для этого нужно войти в его настройки (меню браузера -> расширения), выбрать язык перевода и поставить соответствующую пометку в пунктах «Автоматически предложить» и «Автоматически переводить». После этого будет активирован автоперевод страниц.

Как настроить переводчик в браузере Опера?

К сожалению, Opera не имеет собственного Translator, встроенного в код программы. Из-за этих владельцев приходится совершать дополнительные настройки приложения, но делать их не сложно, поэтому не стоит пугаться временных трудностей. Добавить нужную опцию в Opera можно следующими способами:

  • использовать специальные сервисы, позволяющие переводить иностранные тексты в удобоваримой для читателя форме;
  • загрузить в Опера сторонние плагины и пользоваться ими в качестве встроенного переводчика;

Оба способа имеют свои достоинства и недостатки, но большинство пользователей останавливают свой выбор на втором варианте. Его плюс состоит в том, что установка и отладка производятся лишь 1 раз, после чего пользователю не нужно переходить на вкладки с другими сервисами.

Про возможности перевода в Opera

В отличии от Яндекс Браузера и Google Chrome Opera не имеет встроенного переводчика, но его можно установить, воспользовавшись местным магазином приложений. Установка бесплатна. Также можно использовать специальные веб-сервисы для перевода. Хотя и веб-сервисы, и дополнительные расширения не так удобны, как встроенные переводчики, их функционала вам хватит для перевода части или всей веб-страницы.

Вариант 1: Установка специального расширения

Это наиболее оптимальное решение, если вам нужно часто обращаться к иностранным сайтам. Однако расширения потребляют некоторые ресурсы компьютера, что может привести к «подвисанию» браузера.

Установите одно из расширений для перевода текста на веб-страницах по этой инструкции:

  1. Нажмите на логотип Opera в верхней левой части экрана.
  2. Откроется контекстное меню, где нужно выбрать и перейти в «Расширения», а оттуда в «Загрузить расширения».

Вас перебросит в магазин расширений для Оперы. Вы можете вбить конкретное расширение в строке поиска в правой верхней части окна, либо настроить отображение расширений по категориям. Чтобы это сделать, нажмите на ссылку «Ещё» и из меню выберите пункт «Перевод».

Выберите то приложение, которое вам больше нравится

Лучше выбирать, исходя из количества «звёзд».
Перейдя на страницу приложения обратите внимание на кнопку «Добавить в Opera». Нажмите на неё

Возможно придётся подтвердить установку дополнения. Нажмите «Да» и дождитесь окончания загрузки.

Теперь, когда расширение установлено вы можете перевести страницу или определённые фрагменты текста, используя эту инструкцию:

  1. Инструкция рассматривается на примере расширения Translator. Перейдите на страницу, где вам нужно перевести текст.
  2. Кликните по иконке приложения в верхней части.
  3. Всплывёт небольшое окошко, где вам будет предложено несколько вариантов перевода. Чтобы перевести всё страницу, нажмите на «Перевести активную страницу».
  4. Если нужно сделать перевод фрагмента текста, то выделите этот фрагмент на странице и нажмите по иконке расширения-переводчика. Вам будет показан перевод на ваш язык, который определяется по умолчанию. При условии, что перевод нужно совершить на какой-то другой язык воспользуйтесь полями определения языков в верхней части окна.

Вариант 2: Настроить автоматический перевод

Если вам не хочется постоянно использовать иконки или контекстные меню для перевода, то вы можете скачать специальное расширение, которое добавит в Оперу функцию автоматического перевода, как в Google Chrome или Яндекс Браузере. Приложение, которое вам понадобится скачать называется «Перевести». Его скачивание и установка происходят по самой первой инструкции в статье.

Настроить автоматический перевод страниц в Opera можно по следующей инструкции:

  1. Кликните по логотипу Оперы в верхнем левом углу. Из контекстного меню нужно выбрать «Расширения». Там появится ещё одно подменю, где снова выбирайте «Расширения». Также можно воспользоваться комбинацией клавиш Ctrl+Shift+E.
  2. Найдите в своём списке установленных расширений, дополнение «Перевести». Нажмите в его блоке кнопку «Настройки».

Загрузится вкладка с настройками расширения. Вам нужно найти блок «Автоматически переводить веб-страницы после запроса». Здесь поставьте «Да».

Вариант 3: Воспользоваться сторонним сервисом

Сегодня многие веб-переводчики имеют в своих функциях возможность переводить не только определённые фрагменты текста, но и целые веб-страницы. При этом вам никаких особых усилий прилагать не придётся. Рассмотрим, как это сделать на примере переводчика от Google:

  1. Перейдите на сайт Гугла-переводчика. В окошко, где указывается текст на языке оригинала вставьте скопированную ссылку на ту веб-страницу, которую вам нужно перевести.
  2. Обычно переводчик автоматически определяет язык первоисточника, но вы можете выбрать его самостоятельно в верхней панели.
  3. Выберите в соседней панели язык, на который требуется выполнить перевод.
  4. Сервис переведёт страницу автоматически, но если он этого не сделал, то нажмите на кнопку «Перевести».

Помимо Google-переводчика вы можете использовать другие сервисы, предоставляющие подобные услуги. Принцип работы у них одинаковый. Используя советы и рекомендации из этой инструкции, вы можете переводить как полностью веб-страницы, так и их фрагменты в браузере Opera.

Источник

Инструкция

Чтобы перевести текст на каком-либо интернет-ресурсе в Opera, пользователь может прибегнуть к одному из двух вариантов:

  • Загрузка сторонних плагинов для браузера.
  • Использование специализированных сервисов.

Сторонние плагины

В отличие от других браузеров, данный не имеет встроенного переводчика. Поэтому пользователю рекомендуется установить дополнительные расширения. Для установки одного из дополнений перевода веб-сайтов следует сделать следующие шаги:

  1. Открыть страницу https://addons.opera.com/ru/extensions/details/google-translate/.
  2. Кликнуть по пункту инсталляции расширения.
  3. По завершении процедуры перезапустить программу.

Чтобы сделать в Опере перевод страницы автоматически, выполните следующую операцию:

  1. Выделите зарубежный текст на сайте.
  2. Кликните по отмеченному фрагменту ПКМ.
  3. Наведите курсор мыши на пункт .
  4. Выберите подходящий режим перевода.

Специальные сервисы

Необязательно пользоваться браузерными расширениями, чтобы перевести страницу в Опере с английского на русский или для любых других языков. Ведь в интернете представлено огромное количество сервисов подобного направления. Например, Google Translate. Чтобы им воспользоваться, сделайте такие шаги:

  1. Откройте ссылку https://translate.google.com/?hl=ru.
  2. Корректно настройте исходный и конечный языки.
  3. В левое поле вставьте исходный текст.
  4. А в правом появится результат обработки.

Google Translate

Официальное расширение переводчика от Google работает аналогичным образом. Единственное исключение — у него нет других движков. Если в Translator вы можете переключиться, например, на Promt и сравнить качество перевода, то здесь придётся полагаться исключительно на Google.

В переводчике от Google есть встроенный словарь

Google Translate переводит активные страницы и фрагменты текста. Единственное ограничение — объём не должен превышать 10 000 символов. Это касается только фрагментов, на страницах же переводится весь доступный контент. Расширение умеет самостоятельно определять языки, а также воспроизводить текст.

автор: imtranslator

Google Переводчик выполняет перевод выделенного текста (5,000 знаков), слов (Dictionary), фраз и веб-страниц, и озвучивает текст голосовым синтезатором речи.

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА: * Inline Translator (встраиваемый перевод): Ctrl+Alt+C* Translator (перевод в окне): Ctrl+Alt+Z* Pop-up Bubble (всплывающий перевод): Ctrl+Alt* Webpage Translation (перевод веб-страниц): Ctrl+Alt+P* Dictionary (перевод слов)

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ:* языки перевода: 91* перевод текста размером до 5,000 знаков * перевод слов при помощи словаря* перевод выделенного текста на веб-странице* перевод полной веб-страницы с возможностью перевода по наведению мыши* озвучивание текста для 30 языков* сохранение истории перевода* автоматическое определение языка* возможность обратного перевода* выбор и настройка быстрых клавиш* полная настройка каждого приложения перевода* локализация пользовательского интерфейса

ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ЯЗЫКИ: азербайджанский, aлбанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (трад), китайский (упр), корейский, креольский, кхмерский, лаосский, латинский, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непали, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, румынский, русский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, яванский, японский.

Google Переводчик озвучивает текст голосовым синтезатором речи для 30 языков.

Способ 3: Кнопка в браузере

Управлять расширениями можно и через специальную кнопку, находящуюся чуть правее адресной строки. Отображается она только тогда, когда в браузере установлено и включено хотя бы одно из них. Это иконка в виде куба, нажатие по которой отобразит список всех инсталлированных дополнений.

Канцелярской кнопкой легко закрепить ярлык расширения прямо на панели, и в дальнейшем не понадобится каждый раз вызывать такой список. А вот через кнопку с тремя точками можно работать с расширением: перейти в его внутренние настройки, удалить, открыть меню управления им.

Последнее действие дополнительно вынесено и отдельной кнопкой «Управление расширениями», позволяя переместиться сразу ко всем установленным приложениям.

Открытие VPN

Некоторые пользователи, не очень хорошо знакомые с интерфейсом Оперы, могут ошибочно подумать, что встроенный в этот веб-обозреватель VPN — тоже расширение. Однако это не совсем так, и в данном списке найти его не получится.

  1. Включить ВПН как инструмент (то есть просто сделать доступным для активации и деактивации) вы можете через боковую панель.

Здесь отыщите пункт «VPN» и нажмите по кнопке перехода в нужный раздел настроек.

Активируйте работу этой возможности.

Согласитесь с предупреждением о возможном снижении скорости.

Теперь его кликабельный значок будет отображаться в отдельном месте — левее адреса сайта.

Открытие фирменного маркета расширений

Если вы зашли на эту страницу в поисках информации о том, как же открыть сами расширения, доступные для установки в Оперу, то вам понадобится развернуть меню браузера, перейти в «Расширения», а затем в «Загрузить расширения». Откроется страница с фирменным маркетом аддонов, где через поисковое поле можете отыскать нужное.

Загрузка расширений в виде сжатых папок

Последний и самый непопулярный вариант, который юзер может подразумевать под запросом открытия расширений в Опере — добавление собственных файлов. Это могут быть самописные расширения или скачанные в виде сжатой папки с разных сайтов. Напоминаем о том, что устанавливать расширения, которые по тем или иным причинам не прошли добавление в маркет от Opera и/или Chrome, может быть небезопасно. Но если вы решились на это, выполните переход в раздел с расширениями при помощи Способа 1 либо 2 и включите там «Режим разработчика».

Появятся две кнопки, из которых вам нужна «Загрузить распакованное расширение».

Закачайте его в браузер и установите как любое другое.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

LinguaLeo

Это расширение, которое можно использовать сразу после установки. Для начала нужно выделить текст, а затем в новом окне сразу же появиться вариант на своём родном. А если нужно узнать перевод с английского на русский всего одного слова, тогда на него нужно кликнуть дважды. Поскольку этот плагин работает только с одним языком, его часто используют те, кто тесно связан с английским. Лучше всего ему удаётся переводить либо небольшие предложения, либо отдельные слова. С большими объёмами информации это расширение справляется куда хуже. Но при этом здесь всегда можно узнать транскрипцию незнакомого слова или послушать его с помощью синтезатора речи. А то, что больше всего заинтересовало, всегда можно сохранить в виде карточки. Так что, работая только с английским, разработчикам удалось достичь высокой эффективности и хорошей работы.

Mate Translate

Универсальный переводчик для браузера Opera. Поддерживает перевод со 103 языков. Результат обработки текста можно сохранить в автономном режиме, чтобы вернуться к нему в любой момент. В настройках расширения предусмотрена синхронизация данных, которая позволяет получать доступ к переводу с любого устройства. Кроме академических словарей в базе расширения есть пользовательские разговорники, позволяющие следить за современной речью в разных странах. Есть функция голосового воспроизведения перевода и транслитерация.

Очень удобное расширение для перевода фрагментов текста и целых страниц

По умолчанию в настройках Mate Translate устанавливается язык, на который будут переводиться все тексты. Приложение умеет работать с фрагментами текста и целыми веб-страницами:

  • Выделите фрагмент текста и нажмите сочетание клавиш Shift+T или кликните по плавающей кнопке.
  • Щёлкните правой кнопкой по пустому месту на любой странице и выберите в контекстном меню пункт «Перевести эту страницу». 

Для синхронизации перевода между разными устройствами необходимо авторизоваться по электронной почте, аккаунту Google или Facebook. Личные данные пользователей, полученные при регистрации, не передаются третьим лицам и в любой момент могут быть затребованы владельцами. 

Лучшие расширения

А теперь давайте подробнее изучим расширения, которые считаются самыми лучшими из дополнений браузера Opera, предназначенных для перевода веб-страниц и теста.

Google Переводчик

Одним из самых популярных дополнений для онлайн перевода текста считается Google Переводчик. Он может переводить как веб-станицы, так и отдельные куски текста, вставленные из буфера обмена. При этом, дополнение использует ресурсы одноименного сервиса компании Google, являющегося одним из лидеров в сфере электронного перевода, и предоставляющего наиболее корректные результаты, что по силам далеко не каждой аналогичной системе. Расширение для браузера Opera, как и сам сервис, поддерживает огромное количество направлений перевода между различными языками мира.

Работу с расширением Google Переводчик следует начинать кликом по его иконке в панели инструментов браузера. В открывшемся окно можно вводить текст, и производить друге манипуляции.

Главным недостатком дополнения является то, что размер обрабатываемого текста не должен превышать 10000 символов.

Translate

Ещё одним популярным дополнением к браузеру Опера для перевода является расширение Translate. Оно, как и предыдущее расширение, интегрировано с системой перевода Google. Но, в отличие от Google Переводчик, Translate не устанавливает свою иконку в панели инструментов браузера. Просто, при переходе на сайт, язык которого отличается от установленного «родным» в настройках расширения, появляется фрейм с предложением перевести данную веб-страницу.

Но, перевод текста из буфера обмена данное расширение не поддерживает.

Translator

В отличие от предыдущего расширения, дополнение Translator может не только переводить веб-страницу в целом, но и делать перевод отдельных текстовых фрагментов на ней, а также переводить текст из буфера обмена операционной системы, вставленный в специальное окно.

Среди плюсов расширения то, что оно поддерживает работу не с одним сервисом по онлайн переводу, а сразу с несколькими: Google, Яндекс, Bing, Promt и другими.

Yandex.Translate

Как не трудно определить по названию, расширение Yandex.Translate основывает свою работу на онлайн переводчике от компании Яндекс. Данное дополнение производит перевод по наведению курсора на иностранное слово, по его выделению, или нажатию клавиши Ctrl, но, к сожалению, оно не умеет переводить целые веб-страницы.

После установки данного дополнения, в контекстное меню браузера при выделении любого слова добавляется пункт «Найти в Яндексе».

XTranslate

Расширение XTranslate, к сожалению, тоже не может переводить отдельные страницы сайтов, но зато оно способно по наведению курсора делать перевод не только слов, но даже текста на кнопках, расположенных на сайтах, полей ввода, ссылок и изображений. При этом, дополнение поддерживает работу с тремя онлайн-сервисами перевода: Google, Яндекс и Bing.

Кроме того, XTranslate умеет воспроизводить текст в речь.

ImTranslator

Дополнение ImTranslator является настоящим комбайном для перевода. С помощью интеграции в системы перевода Google, Bing и Translator, оно может осуществить перевод между 91 языками мира во всех направлениях. Расширение может переводить, как отдельные слова, так и целые веб-страницы. Кроме всего прочего, в данное расширение встроен полноценный словарь. Имеется возможность звукового воспроизведения перевода на 10 языков.

Основной недостаток расширения состоит в том, что максимальный объем текста, который оно может перевести за один раз, не превышает 10000 символов.

Мы рассказали далеко не обо всех расширениях для перевода, применяемых в браузере Opera. Их гораздо больше. Но, в то же время, представленные выше дополнения смогут удовлетворить потребности большинства пользователей, которые нуждаются в переводе веб-страниц или текста.

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Сортировка и категории

Перевод выделенного или введенного текстов

Оценка: Всего оценок: 2257

Переводчик, Словарь, Голос

Оценка: Всего оценок: 868

Mate Translate

Универсальный переводчик для сайтов, выделенного текста и даже Netflix субтитров. Учите и переводите 103 языка. Быстрый и удобный. Доступен везде.

Оценка: Всего оценок: 844

This addon provides quick translation of selected texts

Оценка: Всего оценок: 103

Переводите сайты с любого языка в один клик.

Оценка: Всего оценок: 93

Easy Access to Google Translate via Sidebar UI

Оценка: Всего оценок: 76

A handy multi-language translator built on top of Google translate.

Оценка: Всего оценок: 276

Переводчик, Словарь, Голос

Оценка: Всего оценок: 347

a lite and multi-language translator.

Оценка: Всего оценок: 69

Ddict

Ddict поможет вам мгновенно перевести текст на веб-сайты или PDF файлов двойным щелчком или нажатием клавиши.

Оценка: Всего оценок: 104

Open Selection in Google Translate.

Оценка: Всего оценок: 32

Translation Comparison

Translation Comparison translates text and compares translations between Google, Microsoft, Yandex and other translators.

Оценка: Всего оценок: 57

This is an unoffical extensions. Yandex Translate for Opera Sidebar

Оценка: Всего оценок: 35

Easily open and use google translate while you browse, with just one click

Оценка: Всего оценок: 12

Теперь вы можете перевести страницу с двух языков сразу.

Оценка: Всего оценок: 27

Мгновенный перевод выделенного текста прямо в боковой панели.

Оценка: Всего оценок: 18

Translate words & phrases from websites quickly. Add to your personal dictionary on Lingualeo.com and learn foreign languges easily!

Оценка: Всего оценок: 2

Access to a floating multilingual Google Translate panel on any webpage

Оценка: Всего оценок: 24

A leading language learning platform that makes learning fun — LinguaLeo.com.

Оценка: Всего оценок: 71

Fox Translate Selection

Translate selected text from/to any two languages supported by Google Translate. Created By Said Bakr

Оценка: Всего оценок: 5

Translate, learn and train words from foreign languages

Оценка: Всего оценок: 62

MEMRISE+

For memrise website, you can add a timer configuration, modify font, show charts, difficult words, listen words with TTS

Оценка: Всего оценок: 1

Word of The Hour

We share one vocabulary word every hour along with translations into French, German, Hindi, Italian, and Spanish.

Оценка: Всего оценок: 0

Hindi Dictionary: English-Hindi-English Dictionary, get meaning of different English words in Hindi in easy and handy way.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

1 способ: Использование онлайн-переводчиков

Можно использовать онлайн-сервис перевода. Их множество, достаточно в поле поиска Google задать «онлайн-переводчик». Каждый отличается своими возможностями и ограничениями (обычно это на количество символов для перевода). К наиболее популярным относятся:

  • http://translate.yandex.ru
  • http://translate.google.com
  • http://www.bing.com/translator/
  • http://www.translate.ru/

Возможности этих сервисов огромные. Они поддерживают почти все известные языки на планете. Без особого труда можно перевести страницу японского или французского сайта. Причем есть возможность выбрать любую пару языков для перевода.

Чтобы перевести страницу, необходимо скопировать адрес страницы из браузера. Открыть любой онлайн-переводчик и вставить ссылку на страницу, которую следует перевести, в поле слева. Нажать кнопку «Перевести». В окне справа будет ссылка на страницу уже с переводом на язык, который указан в настройках перевода. При переходе по этой ссылке откроется дополнительная вкладка с переведенной страницей. Сверху будет надстройка, в которой можно вернуть исходный текст.

Mate Translate

Mate Translate позволяет быстро переводить слова, фразы, страницы и документы. Расширение поддерживает 103 языка. Для перевода можно использовать выделение фрагмента текста или двойной клик по слову. При выделении рядом с абзацем появляется значок Mate Translate, после нажатия на который всплывает окошко с полным переводом.

Удобное окно с переводом

Mate Translate также можно использовать для изучения иностранных языков. Расширение предлагает создавать списки слов для запоминания и тренировки. В бесплатном режиме можно сформировать два списка, количество слов в них не ограничено. У расширения есть тариф Pro, который добавляет тёмную тему, неограниченное количество словарей, а также синхронизацию между разными устройствами. Цена — 500 рублей.

Установка скрипта

Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке javascript. Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши. Переходим к установке плагина:

  1. скачайте плагин и разархивируйте его содержимое в пустую папку. Ее название не должно содержать пробелов и символов пунктуации, только латинские буквы;
  2. переместите папку в каталог с установленной Оперой. Обычно это C:Program Files (x86)Opera;
  3. зайдите в браузер и перейдите в настройки -> общие настройки;
  4. в разделе «Содержимое» выберите кнопку «Настроить JS»;
  5. в выскочившем окошке нажмите «Обзор» и укажите путь к папке, в которой лежит наш скрипт;
  6. подтверждаем кнопкой «OK».

Настройка автоматического перевода

Если владелец приложения работает с большими объемами зарубежных ресурсов и выделять каждый из них по отдельности нет времени – настройте автоматический перевод страниц в Oпера, также можете настроить удобный для вас шрифт. Для настройки автопереводчика потребуется:

  • зайти во вкладку «Расширения», которая доступна в главном меню;
  • кликнуть по кнопке «Настройки»;
  • откроется диалоговое окно, в котором указывается язык, с которого будет переводиться текст и язык, на который будет осуществляться перевод. Список доступных вариантов огромный и проблем с выбором возникнуть не должно;
  • далее выбираем опцию «Использовать панель переводчика для каждой открываемой страницы»;

Корректировка браузера Опера завершена, а программа начнет самостоятельно отображать зарубежные сайты на вашем родном языке. При необходимости, несложно внести дополнительные корректировки, после чего плагин начнет переводить страницы, написанные на других зарубежных диалектах.

Онлайн-переводчик

Сервисов для онлайн перевода сегодня насчитывается великое множество.

Самые популярные и часто используемые это:

  1. Google Translate https://translate.google.com;
  2. Яндекс https://translate.yandex.ru;
  3. Bing https://www.bing.com/translator/;
  4. сервис https://www.translate.ru/.

Количество поддерживаемых наречий этими онлайн-переводчиками огромное, и с каждым днем увеличивается. Преобразование можно производить в любом направлении. Принцип действия всех этих сервисов одинаковый. Отличаются они лишь наборами словарей и алгоритмами работы. Приведем инструкцию, как работать с сервисом Google.

Дабы перевести веб-документ, нужно проделать следующие шаги:

В результате откроется то же самое, но уже на русском. Эта инструкция актуальна для всех вышеперечисленных сервисов.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий