Содержание
- 1 XTranslate
- 2 Как работает переводчик в Яндекс.Браузере
- 3 Почему Яндекс браузер не переводит страницы или слова
- 4 Перевод интерфейса
- 5 №5 Reverso Context
- 6 Как перевести страницу в настольной версии Google Chrome
- 7 Инструкция по переводу сайтов для браузера Opera
- 8 Как сделать перевод страницы на русский в Яндекс браузере
- 9 Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
- 10 Mate Translate
- 11 №2 ImTranslator
- 12 Плагины-переводчики для Яндекс Браузера
- 13 Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
- 14 №3 Mate Translate
- 15 Использование расширения для перевода
- 16 ImTranslator
- 17 Использование специального расширения
- 18 Как включить автоматический перевод в Яндекс обозревателе
- 19 Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge
- 20 №6 XTranslate
- 21 Как настроить перевод в Яндекс браузере
- 22 Firefox
- 23 LinguaLeo
- 24 Safari
- 25 Активация встроенного переводчика в Chrome
- 26 Как убрать автоматический перевод в Яндекс браузере
- 27 Проблемы с переводом
- 28 Как пользоваться переводчиком в Яндекс.Браузере
- 29 Яндекс переводчик
- 30 Перевод текста в Яндекс.Браузере
- 31 Онлайн переводчики
- 32 Отключение автоперевода
XTranslate
Для работы с ним используется три основных сервиса – Google, Yandex, Bing. Поддержка разных языков – большее 100, и все они автоматически определяются. Принцип работы такой же, как и с другими плагинами – выделил текст и воспользовался всплывающей иконкой. А если нужно перевести слово, следует нажать на него дважды левой кнопкой мыши. Можно также с ним работать не только в самом браузере, но и с PDF-документами, что является его главной отличительной чертой. А если скан качественный, то и перевод будет достойным. Также сервис поддерживает синтезатор речи, воспользоваться которым можно, нажав на динамик.
Как работает переводчик в Яндекс.Браузере
Принцип работы встроенной системы перевода прост. У Яндекса уже давно есть свой переводчик на одноименном сайте. Собственно, его база и используется внутри браузера как для ручного, так и для автоматического перевода.
Что касается конкретно автоматического перевода, то сначала браузер проверяет язык страницы (судя по всему, по HTML-коду), и если он не совпадает с языком системы, то пользователю приходит сообщение с предложением перевести текст страницы.
Перевод происходит не на компьютере, а на серверах Яндекса. Это значит, что каждый текст отправляется в Яндекс.Переводчик. Поэтому без интернета ничего не заработает.
Почему Яндекс браузер не переводит страницы или слова
Преимущественно проблема лежит в плоскости неправильной настройки веб-обозревателя. Сам сервис работает стабильно, сбои бывают крайне редко.
Основные причины, почему не работает переводчик в Яндекс обозревателе:
- Переходим на ресурс, где не показывается перевод.
- Нажимаем на иконку переводчика в «Умной строке» справа.
- Кликаем на стрелку вниз и снимаем выделение с «Никогда не переводить…».
В настройках заблокирован перевод языка. Убираем настройку:
- В меню переводчика открываем дополнительные настройки через клик по стрелке.
- Снимаем выделение с «Не предлагать перевод…».
Функция отключена в настройках. Если Яндекс браузер не переводит страницы автоматически после выполнения соответствующих действий (о них шла речь ранее), скорее всего этот параметр выключен. Включаем перевод:
- Переходим в «Настройки» из меню обозревателя и разворачиваем весь их список.
- В разделе языки проверяем, чтобы все элементы были активны.
Установлена поисковая система по умолчанию, отличающаяся от Яндекса. Если основной поисковик Google, Bing или ещё что-то, функция не будет работать. Как изменить:
- Открываем страницу «Настройки».
- Прокручиваем окно до пункта «Поиск».
- Нажимаем на первую кнопку и выбираем из выпадающего списка «Яндекс».
Если не удалось перевести страницу в Яндекс браузере пользователям из Украины, нужно установить VPN. Сервис перестал работать около года назад, так как компания Яндекс и все продукты заблокированы на территории страны, из-за чего перевод с украинских IP заблокирован.
Как правильно настроить конфигурацию сети:
- Переходим в магазин расширений Opera.
- Вводим название любого VPN или proxy. Хорошие варианты – frigate, browsec, DotVPN.
- Устанавливаем плагины и активируем их. Значки размещены правее от «Умной строки». Выбираем страну, отличающуюся от Украины.
Перевод интерфейса
Существует несколько вариантов того, как переводить сайты и имеющийся на них текст с помощью встроенного плагина в Яндекс.Браузер. Но если вам необходимо преобразование именно самого браузера, то есть интерфейса, кнопок и прочих его элементов, то встроенная утилита вообще не нужна.
Для смены можно воспользоваться одним из двух имеющихся способов:
- Изменения языка ОС. Обозреватель по умолчанию использует установленный в операционной системе язык, и, изменяя его, вы тем самым смените его в браузере.
- Изменение в настройках.
Если в программе для поиска вашего компьютера из-за вирусов или любой другой причины поменялся язык или вы просто его хотите сменить, то сделать это можно следующим образом:
- Находим адресную строку, и прописываем в ней «browser://settings/languages».
- После этого выбираем в левой части окна нужную речь и в правой части экрана на самом верху жмем соответствующую кнопку для перевода интерфейса.
- В случае отсутствия нужного пункта, нажмите слева единственную активную кнопку.
- В появившемся окне выберите необходимый и нажмите «ОК».
Добавленный язык будет в автоматическом режиме выбран в левой части экрана. Для его применения к обозревателю остается нажать «Готово». После этого проблема будет решена и интерфейс станет таким, как вам нужно.
№5 Reverso Context
Reverso Context
Интересный переводчик, который лишен привычных алгоритмов, характерных для расширения такого класса. Вместо этого он ищет в интернете уже переведенные фразы в соответствии с контекстом и предлагает возможные варианты. Поэтому возможно несколько вариантов интерпретации одной и той же фразы. Причем иногда даже художественные.
Для перевода научных терминов и технических текстов это расширение не подходит. Так как перевод получится чересчур вольным. Зато для художественных текстов Reverso Context незаменим. Он понимает 12 языков, умеет озвучивать переведенный текст и способен хранить историю фраз и слов, которые запрашивал пользователь.
В целом, это хороший вариант для среднестатистического пользователя, которому не нужно работать с техническими текстами. Но лучше, все-таки, переводить по отдельной фразе. С большими кусками могут возникнуть определенные проблемы. Зато работать с расширением довольно просто: интерфейс снабжен русским языком.
Плюсы:
- Перевод на основе контекста
- Отлично справляется с отдельными фразами
- Может сохранять переведенный текст
- Есть опция озвучивания
- Поддержка 12 языков
Минусы:
Не подходит для технических текстов
Developer:
Price: Free
Пример установки расширения в Хром
Если же встроенный переводчик по какой-то причине вас не устраивает и вы решили использовать сторонний, то вам нужно знать о том, как устанавливать расширения в Google Chrome. Мы рассмотрим процесс на примере плагина Reverso Context.
Вот инструкция:
2
Далее в строке поиска вводим Reverso Context и жмем Enter
3
Теперь из списка результатов выбираем нужный вариант и щелкаем Установить
4
Подтверждаем действие при помощи соответствующей кнопки.
5
После этого остается только кликнуть в верхней панели по иконке установленного расширения и начать с ним работать.
Как видите, все предельно просто. Сама инсталляция выполняется в пару кликов. А можно поступить еще проще: сразу использовать ссылку, которую мы предоставили для каждого дополнения. Кнопка Установить появится сразу же после перехода по ней.
Как перевести страницу в настольной версии Google Chrome
1. Откройте Google Chrome.
2. Перейдите на любую веб-страницу, созданную на иностранном языке.
2. После загрузки содержимого, вы увидите всплывающее окно в верхней части экрана, спрашивающее, хотите ли вы «Перевести эту страницу?» Нажмите на кнопку «Перевести».
Вы также можете нажать «Параметры», чтобы настроить работу Chrome, например всегда переводить страницы на этом языке без запроса. Если вы обнаружите, что Chrome неверно определил язык, на котором изначально написана страница, вы также можете нажать «Изменить язык», чтобы установить его.
Как включить (или отключить) функцию автоматического перевода в Chrome
Если вы не видите всплывающее окно с запросом на перевод, обновите страницу. Если оно по-прежнему не отображается, данная функция может быть отключена.
Как ее включить обратно:
1. Нажмите на три точки в правом верхнем углу экрана, перейдите в «Настройки».
3. Раскройте секцию «Язык», если необходимо, нажав стрелку, направленную вниз, в верхней части окна.
4. Убедитесь, что опция «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» активирована (для этого нужно сдвинуть ползунок вправо).
Chrome не может определить иностранный текст
Если всплывающее окно при открытии веб-страницы на иностранном языке не отображается – это можно исправить.
1. Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте на веб-странице.
2. В контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».
3. Появится всплывающее окно “Перевод”. Chrome, скорее всего, скажет вам, что страница не может быть обработана. Если это так, нажмите «Параметры».
4. В поле с надписью «Язык страницы» выберите язык, на котором написана страница. Убедитесь, что в поле «Язык страницы” установлено значение «Английский язык», а в “Перевести на” – ваш язык.
5. Нажмите “Готово”, чтобы применить настройки.
Инструкция по переводу сайтов для браузера Opera
Переходим к обозревателю, у которого нет собственного переводчика — браузер Opera. Когда-то его мобильной версией пользовались практически все мобильные телефоны для выхода в Интернет. Сегодня в версии для ПК есть тоже множество полезных функций. Но былую популярность эта программа потеряла. И всё же его до сих пор предпочитают многие.
Чтобы в этом браузере выполнить перевод сайта, вам нужно воспользоваться расширениями, которые предлагает разработчик:
-
Откройте свой навигатор и перейдите по адресу: https://addons.opera.com/ru/extensions/;
-
В поисковой строке запишите Google Translate;
-
Выберите в результатах переводчик от Гугл;
- На странице описания найдите кнопку «Добавить в Opera»;
- Когда расширение установится, в верхней части справа на панели появится уведомление об этом;
-
Теперь переходим на сайт с иностранным языком и выделяем курсором мыши текст, который нам нужно перевести;
-
Затем нажмите ПКМ и выберите из контекстного меню пункт «Перевести». Или нажмите на иконку с расширением на панели браузера и в окне нажмите на кнопку «Перевести»;
- Ниже в небольшом окне отобразится перевод текста.
Среди дополнений Opera есть и другие. Но большинство пользователей отдают предпочтение именно Google Translate. Браузер Опера для мобильных телефонов не имеет встроенных функций перевода. Рассмотрим, как еще можно переводить сайты на русский язык в разных браузерах.
Как сделать перевод страницы на русский в Яндекс браузере
Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
Если переводчик страниц для Yandex browser неуместен, так как требуется перевести лишь конкретные слова, такая функция также присутствует. Это полезно, если встретилось неизвестное слово или на русскоязычном ресурсе есть английская фраза (цитата, крылатое выражение и т.д.).
Как перевести часть страницы на русский в Яндекс браузере:
- Запустить функцию поможет выделение нужного фрагмента текста, задерживаем курсор и тянем от одного конца выражения к другому.
- Появятся варианты действий с выражениями, нам нужно нажать на стрелку вниз, справа от кнопки «Копировать».
- Переводчик онлайн автоматически загрузится Яндекс обозревателем, и покажет варианты перевода контента.
Если неверно определён исходный язык оригинала, можем нажать на сокращение (например, англ.) в окне «Яндекс Переводчик». Здесь можем наладить правильное определение исходящего языка.
Нажав на перевод фрагмента текста, нас автоматически перебросит на сайт переводчика, где покажутся альтернативные варианты перевода.
Есть и другой способ перевести часть страницы в Яндекс браузере – с помощью горячей клавиши.
Запускаем переводчик слов в Яндекс веб-обозревателе:
- Наводим курсор на слово.
- Нажимаем клавишу Shift один раз.
Mate Translate
Расширение Mate Translate – два в одном, поскольку это как переводчик, так и словарь. Его можно использовать и в десктопной версии, а можно синхронизировать со своим смартфоном, даже если он на ОС Android или Apple. Пользователей у него около 300 тысяч. А языков для перевода больше, чем у остальных – 103. Установив это расширение, можно сразу же настроить родную речь или другие нужные параметры: быстрые клавиши и т. д. Сверху есть иконка динамика, которая является синтезатором речи, так что всегда можно услышать звучание незнакомого слова или целого предложения. Чтобы иметь возможность сделать перевод целой страницы, нужно выбрать необходимый пункт в контекстном меню.
№2 ImTranslator
Плагины-переводчики для Яндекс Браузера
Автоматический переводчик Яндекс Браузера считается одним из лучших по качеству перевода и удобству, однако если по каким-либо причинам он не работает или не соответствует требованиям пользователя, то можно установить переводчик отдельно. В сети интернет существует большое количество плагинов для перевода страниц в Яндекс Браузере, однако можно выделить лишь несколько расширений, которые практические не уступают внутреннему переводчику, а в некоторых случаях даже имеют дополнительные функции, которые отсутствуют у стандартного переводчика.
ImTranslator
Одно из лучших расширений для Яндекс Браузера, которое работает в 3-х режимах:
- ImTranslator.Производится замена текста на странице.
- Pop-up. При активации режима открывается небольшое окно с готовым переводом.
- Inline.В этом режиме открывается большое окно с переводом текста и всеми инструментами.
Чтобы перевести страницу, нужно выделить необходимый текст и нажать правую кнопку мыши. В открывшемся меню появится новый пункт «ImTranslator: Переводчик, Словарь, Голос».
После наведения курсором мыши, появится дополнительное окно, где нужно будет выбрать вышеописанный режим перевода. Несмотря на большое количество инструментов, плагин довольно легок и удобен в использовании.
Google Переводчик
Самое популярное расширение для Яндекс Браузера. После его установки, рядом со стандартным переводчиком, появится иконка Гугл переводчика.
Действует он также легко, как и стандартный плагин. Нужный текст на иностранном языке необходимо скопировать. После нажатия на иконку, расширение выдаст окно с оригинальным и переведенным текстом.
В окне также можно выбрать язык и способ перевода.
LinguaLeo English Translator
Менее популярное расширение, поскольку работает только с английским языком. Однако стоит отметить, что слова переводятся очень качественно. После того, как расширение установится, в левой верхней части браузера появится соответствующая иконка. Чтобы перевести страницу, нужно будет скопировать нужный текст и открыть установленный плагин LinguaLeo English Translator.
В строку необходимо вставить текст и нажать кнопку «Enter», после чего текст будет переведен.
Заключение
Работать с Яндекс переводчиком довольно легко и просто. Практически любой текст на иностранном языке можно перевести за несколько кликов. Если же пользователю не нравится плагин, то он может установить любое доступное расширение.
Как перевести текст или слово в Яндекс браузере
№3 Mate Translate
Mate Translate
Весьма неплохой переводчик для Google Chrome с приятным оформлением. Он способен работать более чем с 20 языками, умеет озвучивать текст и неплохо справляется со сленгом. Переводить с его помощью лучше отдельные слова и фразы. С большими кусками текста он не справляется. Видны труды машины при чтении.
Есть у переводчика и платная версия. Та и вовсе может переводить голос пользователя на другой язык в режиме реального времени. Для приобретения полноценной версии придется заплатить разработчикам 10 долларов. Но оно того стоит. Работать с расширением очень просто по причине понятного интерфейса и наличия русского языка.
Тем не менее, Mate Translate является одним из лучших переводчиков, предназначенных для браузера Google Chrome. Тем более, что со своей работой он справляется хорошо. Результаты перевода впечатляют.
Плюсы:
- Продвинутые алгоритмы перевода
- Приятное оформление интерфейса
- Поддержка более 20 языков
- Хорошая работа со сленгом
- Гибкие настройки
- Есть голосовой синтезатор
Минусы:
За полную версию придется платить
Developer:
Price: Free
Использование расширения для перевода
Если по каким-то причинам не устраивает Yandex translator. Хотя он считается одной из лучших программ на рынке, обеспечивающий более верную интерпретацию слов. Вы можете установить расширение с google переводом.
Скачать плагин можно в официальном магазине написав в поисковике Google Translate. Или просто перейти по ссылке, попадая на страницу, где нужно будет нажать на кнопку «Добавить в Яндекс.Браузер». После чего у вас появится соответствующая кнопка в правом верхнем углу.
Установка Google Translate на Яндекс.Браузер
Единственное неудобство постоянно придется копировать текст и вставлять его в окно Google Translate.
Google Translate окно
Но для проверки правильности перевода от Яндекса более чем достаточно.
В случае возникновения каких-то проблем с переводом. Можете всегда воспользоваться бесплатными онлайн переводчиками.
Либо включить и выключить встроенный Yandex translator, перезагрузить браузер. Иногда помогает. Также Вы можете почитать полный перечень настроек Ябраузера на нашем сайте по ссылке.
Спасибо,что дочитали данную статью до конца. Желаем Вам приятного серфинга на просторах интернета.
ImTranslator
Используется уже более чем 800 тысячами людей. Максимальный размер текста для перевода за один раз здесь ограничен в 5 тысяч символов. Здесь доступен 91 язык, среди которых есть также нечасто используемые: эсперанто, чева, себуанский. Для поиска правильного перевода слова или отрывки программы использует Yandex и Google, и даже Microsoft Bing. Кроме того, всегда можно переключаться между разными источниками перевода. Чаще всего его используют для работы в браузере Google Chrome. Конечно же, доступен также и синтезатор речи. Но вот только в нём можно услышать 30 самых популярных говоров, наречий из всего списка. Утилита сама может определить, на каком иностранном языке написано незнакомое слово. К тому же с этим плагином легко переводить как отдельные слова, так и целые предложения.
Чтобы воспользоваться данным расширением, достаточно просто выделить незнакомый отрывок, а затем кликнуть на значок. Также можно выбрать горячие клавиши или сделать другие полезные настройки.
Использование специального расширения
Как включить автоматический перевод в Яндекс обозревателе
Автоматический перевод текста на русский в браузере Microsoft Edge
№6 XTranslate
Как настроить перевод в Яндекс браузере
Firefox
В браузере Мозила его также нет по умолчанию и автоматические переводы без дополнительных расширений недоступны. Но это не большая проблема. На помощь опять же придут старые добрые дополнения. Рекомендуется устанавливать их с официальной страницы Mozilla Firefox. Это могут быть те же расширения Mate Translate, Переводчик Google, ImTranslator и прочие. После установки, как и в Хроме, будет всплывать окошко вверху страницы с предложением ее перевести. Отключить эту функцию, чтобы не надоедала или включить ее обратно можно с помощью настроек расширений в браузере.
Для мобильной версии нужно будет установить расширение, например, Tap Translate. Оно будет переводить выделенный текст на любой из доступных языков (поддерживается русский).
LinguaLeo
Это расширение, которое можно использовать сразу после установки. Для начала нужно выделить текст, а затем в новом окне сразу же появиться вариант на своём родном. А если нужно узнать перевод с английского на русский всего одного слова, тогда на него нужно кликнуть дважды. Поскольку этот плагин работает только с одним языком, его часто используют те, кто тесно связан с английским. Лучше всего ему удаётся переводить либо небольшие предложения, либо отдельные слова. С большими объёмами информации это расширение справляется куда хуже. Но при этом здесь всегда можно узнать транскрипцию незнакомого слова или послушать его с помощью синтезатора речи. А то, что больше всего заинтересовало, всегда можно сохранить в виде карточки. Так что, работая только с английским, разработчикам удалось достичь высокой эффективности и хорошей работы.
Safari
Если вы пользуетесь этим браузером на компьютере, то проще всего будет скачать расширение и включить его. Рекомендуемое приложение для перевода с английского и на английский – «Translate». Эта программа использует сервисы Гугл и Майкрософт. Иконка приложения будет добавлена в Сафари около адресной строки слева, кликнув на нее. Всплывает интуитивно понятное меню, в котором можно настроить язык перевода и прочее.
Safari на iOS
На Айфоне или IPad можно воспользоваться автоматическим переводчиком, который предлагает сделать перевод или зачитать вслух интернет-страницы. Оба действия происходят не в браузере, а в самом приложении, что может быть не очень удобно. Всего поддерживается порядка сотни иностранных языков. Заходим в сам браузер, нажимаем «Поделиться» и «Еще», активируется приложение.
Перевести страницы или текст на телефоне с ОС Андроид можно также с помощью переводчика от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Приложение может работать примерно с 60 языками. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.
Активация встроенного переводчика в Chrome
Мало кто знает, но в составе веб-обозревателя имеется весьма неплохой встроенный переводчик. Его только нужно активировать. Возможно, после этого вам не придется устанавливать никаких расширений.
Вот соответствующая инструкция по этому поводу:
1
Запускаем Хром, кликаем по кнопке с тремя вертикальными точками и выбираем Настройки в появившемся меню.
2
Далее пролистываем страницу с параметрами вниз и кликаем по пункту Дополнительные
3
Ищем пункт Язык и кликаем по соответствующей надписи для открытия дополнительных параметров. Далее щелкаем по иконке с тремя точками напротив языка, который нужно будет переводить.
4
В появившемся меню отмечаем пункт Предлагать перевести страницы на этом языке
Теперь при открытии сайта на английском Google Chrome будет автоматически предлагать перевести контент. Конечно, точность такого перевода будет немного хромать, но это лучше, чем ничего. Тем более, что системных ресурсов такой модуль почти не потребляет.
Как убрать автоматический перевод в Яндекс браузере
Когда приходит время выключить автоперевод из-за того, что он становится не актуальным. Или просто для данного сайта он не подходит, потому-что ломается структура страницы сайта.
Есть два способа отключить автоматический перевод.
Первый способ. Это копируем в адресную строку «browser://translate-internals/#prefs» без кавычек. Откроется окно, где вам нужно будет в пункте Languages always translated. Убрать строку с той связкой которая больше не нужна.
Пример смотрите на картинке.
Убрать автоперевод
В моем случаем мне не нужно автоматическое изменение с английского на русский. Я жму на крестик что бы его убрать.
Второй способ. Заходите на сайт, где происходит автоматический перевод, жмете на значок переводчика. И в открывшимся окне снимаете флажок с пункта всегда переводить с… и далее будут указаны ваши языки.
Убрать автоперевод 2 способ
В моем случае это также с английского на русский
Проблемы с переводом
Как и у любой другой программы, с браузером могут возникнуть неполадки. Давайте разберемся, в каких случаях и почему не переводит встроенная утилита отдельные части текста или страницы целиком. Зачастую это возможно в двух следующих ситуациях:
1. Отключение в настройках браузера. Чтобы исправить это, делаем следующее:
- Заходим в «Меню».
- Находим пункт «Настройки».
- В самом низу страницы есть кнопка «Показать дополнительные настройки», нажимаем на нее.
- Ищем блок «Языки» и ставим галочки напротив всех имеющихся пунктов.
Точно следуя данной инструкции, вы легко сможете настроить переводчик и исправите имеющуюся проблему максимально быстро.
2. Обозреватель и сайт работают на одном и том же языке. Именно поэтому расширение и не работает. Зачастую эта проблема связана с тем, что пользователь включил английский интерфейс, ввиду чего программа даже не предлагает изменить текст сайта. Чтобы решить эту неполадку, необходимо изменить язык интерфейса. Как это сделать, мы уже писали в начале нашей статьи, поэтому следует вернуться к этому подразделу.
Таким образом, решаются все возможные проблемы и теперь в случае возникновения неполадок, вы будете знать, как их исправить.
Как пользоваться переводчиком в Яндекс.Браузере
Переводчик можно запустить сразу несколькими способами. Как я уже сказал выше, он нередко сам определяет язык сайта и предлагает сделать перевод, но это не единственный метод. При необходимости (когда браузер не предложил перевести страницу автоматически) можно включить эту функцию вручную.
Ручной перевод
Чтобы перевести страницу самостоятельно, не дожидаясь реакции со стороны браузера:
- Открываем страницу на неродном для системы языке.
-
Нажимаем на пиктограмму в виде логотипа Яндекс.Переводчика.
Также переводчик можно активировать следующим образом:
- Выбираем любое свободное место на странице и кликаем по нему правой кнопкой мыши.
-
Затем нажимаем на пункт «Перевести на русский».
Результат получаем тот же. Страница переведена
После этого язык сайта изменится в реальном времени. Не нужно перезагружать страницу или переходить на отдельный сайт переводчика. Для пользователя этот процесс выглядит бесшовно.
Вот результат перевода. На самом деле, не очень качественный
Естественно, переведенный текст можно вернуть к исходному состоянию. Для этого:
Нажимаем на кнопку «Показать оригинал».
В правой части экрана всегда висит окно с кнопкой отмены перевода
Автоматический перевод
Проще всего переводить тексты, когда браузер сам определяет язык и предлагает изменить его. В этом случае в верхнем правом углу программы появляется сообщение с предложением перевести страницу. Чтобы это сделать:
- Дожидаемся оповещения браузера.
-
Нажимаем на кнопку «Перевести».
Если вам достаточно оригинала, то пользоваться переводом необязательно. Просто нажимаем «Не сейчас» и все.
Яндекс.Браузер переводит все, что попадает в его поле зрения. Даже всплывающие окна в Википедии
Наряду с этим, в окне автоматического перевода есть несколько других опций.
-
Над кнопками управления переводчиком появляется галочка, установив которую, можно заставить Яндекс.Браузер всегда переводить страницы с определенного языка автоматически. Либо снять эту галочку и переводить только по требованию.
-
Справа от кнопок управления переводчиком есть стрелка, которая раскрывает список дополнительных функций.
Здесь можно скорректировать поведение переводчика в автоматическом режиме
-
Первая функция – это расширенный переводчик. Прямо в браузере можно открыть виджет. Это как мини-версия сайта Яндекс.Переводчик. Можно помочь браузеру правильно определить язык и указать другой язык для перевода. Это удобно, когда нужно перевести с русского на английский.
- Вторая функция отвечает за автоматический перевод с конкретного языка, который он обнаружил на открытой странице.
- Третья функция запрещает автоматический перевод с конкретного языка. Стоит ее включить, если вы, например, хорошо знаете английский. Перевод-то все равно так себе.
- Четвертая функция блокирует перевод с конкретного сайта. Если вас устраивает английская Википедия или Яндекс.Браузер где-то некорректно определяет язык, то эта опция запретит ему переводить тексты на открытой странице.
Перевод отдельных слов и параграфов
Для удобства можно переводить не весь текст, а отдельные слова или фразы. К тому же перевод по одному слову можно использовать для поиска словарных единиц с дополнительной информацией.
Для перевода отдельного слова:
- Выделяем любое слово на веб-странице.
-
Кликаем по стрелке, которая появляется справа или слева от выделенного текста.
В самом низу контекстного меню появится перевод слова из словаря с разными вариантами значения, а также с частью речи.
Так выглядит словарная единица в контекстном меню Яндекс.Браузера
Для перевода фразы или абзаца:
-
Выделяем ту часть текста, которую хотим перевести.
-
Нажимаем на иконку в виде стрелки справа от текста.
В нижней части контекстного меню появится перевод, выполненный с помощью алгоритмов Яндекс.Переводчика.
В этом же меню есть несколько дополнительных опций. Во-первых, переведенный текст можно воспроизвести. При переводе на иностранные языки так удобно сразу услышать звучание слов. А еще это нужно слабовидящим людям.
Чтобы озвучить текст:
-
Выделяем текст, который хотим послушать и нажимаем на стрелку рядом с ним.
- Наводим курсор на пункт «Озвучить».
-
Кликаем по пункту «Начать воспроизведение».
Браузер будет зачитывать текст, пока вы не остановите его вручную
Во-вторых, можно выбрать другой язык.
Можно менять язык перевода прямо в контекстном меню
Яндекс переводчик
Тут предельно ясно: в левое поле вставляем иностранный текст, а справа смотрим результат.
Посещая разнообразные интернет-ресурсы, каждый пользователь сталкивается со словами и предложениями на иностранных языках. Порою вовсе возникает необходимость посещения зарубежных сайтов. В этом случае при отсутствии должных знаний могут возникнуть некоторые проблемы с восприятием имеющейся информации. Ведь не зная английского или немецкого, вам вряд ли удастся понять суть той или иной статьи.
Что делать в этой ситуации? Самое простое решение – это перевод текста с использованием функционала интегрированного переводчика. Именно о том, как в яндекс браузере включить переводчик и как им пользоваться, пойдет речь в нашей статье. Давайте рассмотрим его основные особенности, принцип действия и возможные неполадки.
Перевод текста в Яндекс.Браузере
Онлайн переводчики
Нельзя не сказать и о различных онлайн сервисах позволяющих переводить отдельные слова, предложения или целые статьи. Главным их преимуществом является, то, что их не нужно устанавливать на компьютер, бесплатность и простота использования.
Основными из которых являются: Google Translate
, Yandex
, Promt
. У всех есть свои плюсы и минусы, а последний из них, предлагает установку дополнительного программного обеспечения на компьютеры, ноутбуки и мобильные устройства.
Однако нужно быть готовым, что переведенный текст не всегда будет удовлетворяющего качества. К сожалению, данная проблема связана с любым машинным переводчиком, так как его главная роль – не максимальная красота и читабельность, а помощь в понимании общего смысла текста. Поэтому учитывайте данный фактор при использовании любого онлайн сервиса или расширения.
Подробная видео инструкция
Вам понадобится
- — действующее подключение к интернету
- — открытая через любой браузер главная страница поисковика «Яндекс»
Инструкция
Разверните меню и кликните мышкой по пункту «Настроить Яндекс». По клику в верхней части страницы развернется панель с настройками. На ней есть надпись «Нужные блоки можно поменять местами, а ненужные — удалить. Блоки с шестерёнкой можно настраивать», кнопка «Добавить новый виджет», настройка сохранения изменений для логина и для конкретного компьютера (т.е. при выборе этой настройки на вашем компьютере «Яндекс» будет выглядеть именно так, как настроено, вне зависимости от пользователя), кнопки «Сохранить», «Отменить» и ссылка «Сбросить настройки». Рядом со ссылкой «Личные настройки» появились ссылки «Изменить город», «Выбрать язык» и «Остальное». Нам потребуется ссылка «Выбрать язык».
Выберите в селекте тот язык, который вам нужен. Кликните по кнопке «Сохранить». Страница перезагрузится и вы вернетесь на главную страницу «Яндекса
», а язык всех сервисов сменится на выбранный вами.
как в яндексе изменить город
Электронные переводчики
бывают разными: одни умеют переводить слова или тексты, используя подключение к интернету, а другие делают то и другое в оффлайн режиме. Установив подходящую программу, вы решите для себя большинство вопросов с переводом.
Инструкция
Если ваш компьютер постоянно подключен , вы можете воспользоваться бесплатным переводчиком слов и текстов между 42 языками при помощи программы Dicter. На сайте www.dicter.ru
вы можете загрузить на свой компьютер небольшой установочный файл и запустив его, получить доступ к мгновенному переводу из любого приложения Windows. Работа с переводчиком крайне проста: вы выделяете текст и нажимаете сочетание клавиш Ctrl+Alt (или щелкаете на значке в трее), а в ответ получаете готовый , который можете скопировать и вставить в любой текстовый документ.
Когда вы заходите на сайты на иностранном языке, обязательно обращайте внимание, предусмотрен ли этот ресурс на другом языке, в частности,. Вы можете на языке, если щелкнете на специальный значок в виде флага или первых двух-трех букв интересующего языка, который обычно находится в левом верхнем углу
Достаточно щелкнуть по нему мышкой, и сайт полностью будет на .
Воспользуйтесь услугой перевода иностранных страниц язык. Для этого опять (для браузера Google Chrome) зайдите в «Настройки и управление» в левом верхнем углу окна браузера, выберите вкладку «Дополнительные» и поставьте галочку «Предлагать перевод страниц, если я не владею языком, на котором они написаны». В результате, попадая на русскоязычную страницу, вы можете выбрать ее автоматический перевод. Но учтите, что переводит не человек, а машина, поэтому перевод будет не совсем корректным. Аналогичными функциями обладают и другие популярные браузеры (Internet Explorer, Opera, Firefox и т.д.).
Видео по теме
По умолчанию в Яндекс.Браузере
включен переводчик. Если вы открываете страницу на иностранном языке, браузер предлагает перевести ее на тот язык, который используется в интерфейсе браузера. Также вы можете переводить на русский язык отдельные слова или предложения, не заглядывая в словари.
- Перевод страниц
- Перевод предложений и слов
- Проверка правописания на иностранном языке
- Смена языка в браузере
Отключение автоперевода
В случае свободного владения языком оригинала или просто отсутствия необходимости перевода сайтов можно отключить всплывающую строку с предложением перевода.
Делается это так же просто, как и другие действия:
- На всплывающей строке нажимаем кнопку со стрелкой вниз для вызова контекстного меню.
- Выбираем «Никогда не переводить с … языка», или «Никогда не переводить этот сайт».
Второй вариант – использовать настройки обозревателя Яндекс:
- Открываем страницу браузера;
- Нажимаем кнопку меню (справа вверху);
- Переходим в настройки;
- Прокручиваем вниз и нажимаем «Дополнительные настройки»;
- Находим раздел «Языки»;
- Снимаем галочку с пункта «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса».
Для вступления в силу изменений перезапустите программу.
Внимание! Отключив какую-либо опцию в данном разделе настроек, вы не будете больше получать автоматические предложения о переводе. Для того чтобы включить переводчик – проведите обратную процедуру.. Подводя итоги, можно сделать вывод, что современные технологии во многом облегчают нашу жизнь
Теперь нет необходимости в глубоком изучении иностранного языка для того, чтобы уловить смысл текста. Переводчик в Яндекс браузере – отличное расширение для полноценного серфинга в интернете. И, несмотря на то, что пока машинный перевод далек от идеала, языковые базы постоянно совершенствуются и с каждым днем качество переведенного контента становится лучше и читабельнее. Если вы еще не успели скачать и установить себе браузер с подобной опцией – советуем сделать это как можно скорее
Подводя итоги, можно сделать вывод, что современные технологии во многом облегчают нашу жизнь. Теперь нет необходимости в глубоком изучении иностранного языка для того, чтобы уловить смысл текста. Переводчик в Яндекс браузере – отличное расширение для полноценного серфинга в интернете. И, несмотря на то, что пока машинный перевод далек от идеала, языковые базы постоянно совершенствуются и с каждым днем качество переведенного контента становится лучше и читабельнее. Если вы еще не успели скачать и установить себе браузер с подобной опцией – советуем сделать это как можно скорее.