Содержание
- 1 Как отличить вводные слова от членов предложения
- 2 Правила
- 3 Группы вводных слов
- 4 Что мы узнали?
- 5 Чем выражаются в предложениях
- 6 Что такое вводные слова?
- 7 Как отличить вводные слова от вводных предложений и вставных конструкций
- 8 Упорядочивание и способ мыслей
- 9 Группы вводных слов
- 10 Как нужно выделять вводные слова
- 11 Знаки препинания при вводных словах
- 12 Вставные конструкции
- 13 Предложения с вводными словами примеры:
Как отличить вводные слова от членов предложения
Отличительной чертой вводной конструкции является отсутствие возможности задать вопрос.
В других случаях наличие вводной единицы определяется так:
проверяется смысл речи без ее присутствия, вставные конструкции не могут быть ни главными, ни второстепенными членами, омонимичная единица, в отличие от вставной, может быть любым по степени важности членом предложения. Образец применения данной инструкции:
Образец применения данной инструкции:
- В целом, ничего не поделаешь с гнилой душонкой – фраза изъясняет позицию утверждения и безысходности,
- Твоя работа в целом заключается в регулировании потока воды – вводной единицы не имеется, заменено наречием.
- Далее мадам оказывается в незнакомом месте – представлен глагол несовершенного вида,
- Оказывается, он знал и молчал о том, что Доминика питает платонические чувства к Марко – речь изъявляет наличие факта и удивления,
- Он вообще не знал, чего от него хотят – вставного слова нет, заменено наречием,
- Вообще, я хочу верить его словам – выражение неуверенности.
Правила
- На письме вводные слова всегда выделяются запятыми. Если они стоят в начале или конце предложения, то ставится одна запятая, если в середине – две.
- Если в вводной конструкции пропущено одно из слов, то оно заменяется на тире.
- Если в одном предложении используется несколько вводных конструкций, то они обособляются запятыми.
- Вводные предложения подчиняются тем же правилам, что и обычные вводные слова.
- Следует отличать вводные слова от омонимичных им конструкций.
Вводное слово |
Не является вводной конструкцией |
|
Однако |
Не заменяется на НО и стоит в середине предложения | Обычно стоит в начале предложения и легко заменяется союзом НО |
Конечно |
Обычно является вводным словом |
Может являться частицей и не обособляться |
Наверное |
В значении «вероятно» и «по-видимому» |
В значении «несомненно» и «точно» |
Наконец |
Если указывает на смысловую связь, то является вводным словом |
В значении «конец», «напоследок» не является вводным словом |
В конце концов |
Если указывает на порядок мыслей |
Если указывает на завершённость действий |
Действительно |
В значении «да», «так» и «верно» |
Если используется в качестве наречия со значением «подлинно», «истинно» |
Вообще |
В значении «честно говоря» |
В качестве наречия со значением «в целом», «всегда», «во всех отношениях» |
Во всяком случае |
Если выполняет ограничительную функцию |
Значение «при любых обстоятельствах» |
В самом деле |
Если имеет значение возмущения и недовольства |
Если принимает значение «действительно» |
Главным образом |
Если выполняет выделительную и оценочную функцию |
При значении «в первую очередь» |
Значит |
Если легко заменяется на вводные конструкции «следовательно» и «стало быть» |
Если имеет одинаковое значение со словом «означает» |
По крайней мере |
Если выполняют функции ограничения и показывает отношение говорящего к происходящему |
В значении «не меньше чем» |
Наоборот |
Если обозначает что-то противоположное |
Если заменяет один из членов предложения, то не является вводным словом |
Примерно |
Если имеет значение «например» |
Если его значением является «приблизительно» |
В частности |
Если указывает на происхождение отдельных вещей |
Если находится в составе конструкции «вообще и в частности» |
В свою очередь |
Если имеет переносное значение, то становится вводной конструкцией |
Если имеет значение «в ответ» или «со своей стороны» |
Примеры
- Вы, в самом деле, решили продать этот роскошный особняк, который построил ваш прадедушка?!
- Ты уверен, что это является правильным решением, ведь, в конце концов, нам ещё предстоит провести узнать мнение соучредителей компании.
- Ты хотел узнать, где сейчас находится Машенька? Наверное, она вчера опять читала допоздна, а сейчас крепко спит.
- Ты, конечно, решил, что я так просто соглашусь пойти с тобой на свидание. Однако я ещё не дала свое согласие на сие мероприятие.
- Действительно, вы одна из самых одарённых учениц, которых мне пришлось обучать на своём веку.
- Марья Павловна решила уйти на пенсию, значит, так ей будет спокойнее. Уважайте её решение.
- Моя мама обожает спорить, например, о том, что мне не идёт зелёный цвет волос и ярко-оранжевые ногти. Однако я не слушаю её.
Практика ЕГЭ по русскому языку:
- решай 18 задание
- тренировочные варианты
Группы вводных слов
В зависимости от функции в предложении и от оттенков значения, которые вводные слова придают высказыванию, их можно разделить на несколько групп.
Так, есть обширная группа вводных слов, которые передают различные эмоции – отношение говорящего к предмету говорения.
Это слова типа «увы», «к счастью», «к несчастью», «к нашей радости», «как ни печально» и т.п. Они помогают говорящему выразить свои чувства, а нам – отнестись с сочувствием к излагаемой им информации. Разумеется, свои чувства можно выразить и иначе, но вводные слова – один из самых информативных и экономных способов.
Часто используются и вводные слова, придающие значение уверенности или неуверенности в предмете высказывания. Речь о словах «кажется», «может быть», «вероятно», «похоже», «действительно», «бесспорно», «очевидно» и т.д. Их очень много, так как, передавая какую-либо информацию, мы часто не хотим брать на себя ответственность за ее достоверность, поэтому испытываем потребность в словах, способных выразить наши сомнения или надежды.
Информативность вводных слов этой группы сразу заметна, если сравнить предложения с ними. Допустим, такие:
- Кажется, он говорит правду.
- Безусловно, он говорит правду.
Есть среди вводных слов и такие, которые выполняют важнейшую функцию и не могут быть достойно заменены ничем. Это слова типа «во-первых», «во-вторых», «итак», «следовательно». Эти слова помогают говорящему строить рассуждение, дисциплинируют мысль, не дают ей уйти в сторону.
Важную роль играют и те вводные слова, которые содержат указание на источник сообщения. Они дают возможность получить дополнительную информацию и оценить сообщение с точки зрения его предполагаемой достоверности.
Все группы вводных слов по значению
Ниже приведены в таблице группы вводных слов по значению. В отдельной графе можно ознакомиться с примерами.
Надо иметь в виду, что четкого деления вводных слов на группы не существует, многие исследователи объединяют или разделяют группы по своему усмотрению, и мы приводим один из вариантов такого разделения.
Группа |
Вводные слова |
Пример использования |
Выражение чувств |
К удивлению, к радости, к счастью, к нашей досаде и т.д. |
К нашей радости, музей оказался еще открыт. |
Уверенность или неуверенность |
Кажется, похоже, поди, вероятно, очевидно, несомненно и т.д. |
Мы, похоже, пошли не в ту сторону. |
Последовательность изложения |
Во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно и т.д. |
Итак, мы рассмотрели все случаи использования этого прибора. |
Источник сообщения |
По-моему, по-вашему, по словам Маши, по уверению ученых, по сообщениям газет и т.д. |
По мнению ученых, этой гробнице может быть более трех тысяч лет. |
Оформление мыслей |
Точнее, короче говоря, одним словом, вернее, иначе говоря и т.д. |
Это, короче говоря, славный парень и настоящий друг. |
Экспрессивность |
Четно говоря, по правде говоря, смешно сказать и т.д. |
Сказать по правде, холодно было жутко! |
Привлечение внимания |
Видите ли, знаете, слышь-ка, понимаешь, позвольте и т.д. |
Но он, знаете ли, человек не простой! |
Оценка обыденности предмета говорения |
Бывало, по своему обыкновению, по обычаю и т.д. |
Он придет, бывало, сядет за стол да так часа два и просидит молча. |
Что мы узнали?
Вводные слова не являются членами предложения и не связаны грамматически с другими словами. Но они придают предложению некоторые оттенки значения. В зависимости от этих оттенков можно разделить вводные слова на несколько групп. Например, это могут быть группы: выражение эмоций, выражение уверенности или неуверенности, источник информации, привлечение внимания, выражение экспрессивности, оформление мысли или последовательность изложения.
-
Вопрос 1 из 10
Начать тест(новая вкладка)
Чем выражаются в предложениях
Вводные конструкции могут быть представлены следующими значениями. Примеры вводных слов и предложений:
- Одной лексемой:обычно, правда, однако, может, случаем, знать, жаль, бывало. Ты, часом, не перепутал даты и не отправил посылку завтрашним числом? Лексема может выступать в комбинации с союзом или предлогом: а точнее, в сущности, если позволите, и лучше, и правда, к сожалению, к счастью, на беду.
- Словосочетанием: Я предпочитаю молоко, точнее сказать, молоко с медом. Вводные словосочетания устойчивы и не подвергаются изменениям: строго говоря, с моей точки зрения, с другой стороны, само собой разумеющийся, проще говоря, на первый взгляд, на самом деле.
- Предложением:Как мы упоминали выше, Иванов отбыл в отпуск в середине ноября и еще не вернулся.
Вводные предложения делят на односоставные:Как сообщили синоптики, дождя не будет до конца лета.
И двусоставные:Я предполагаю, он не приедет раньше завтрашнего вечера.
Справка! Вводные предложения не устойчивы и включают различные сочетания лексем по желанию автора высказывания. Некоторые вводные предложения близки с водными словами или словосочетаниями, имеют похожие или одинаковые значения, разница только в количестве символов и степени распространенности: представьте — можно представить — представьте себе тот факт.
Грамматически вводные лексемы и конструкции представлены в виде
существительных (с предлогом и без), примеры:на беду, без сомнения, на твой взгляд, на худой конец, по замыслу, по данным;
прилагательных:главное, серьезно, точнее, важное, самое значительное, самое меньшее;
местоимений в косвенных падежах с предлогами:кроме того, к тому же, между тем, более того, еще того лучше;
наречий:бесспорно, конечно, вероятно, приблизительно, короче, повсеместно;
глаголов:предсказываю, думаю, предположим, допустим, говорят, знаешь;
деепричастий:короче говоря, ясно выражаясь, правду говоря, иначе сказать, легко сказать;
двусоставных предложений:сколько я помню, если хочешь знать, я допускаю, как мне показалось, я думаю;
неопределенно-личных вставных конструкций:как думали о нем, как обычно говорили о них, как теперь говорят, о нем еще вспомнят;
безличных предложений: ей показалось, мне хорошо помнится, нам не видать, ему тоскливо, следует заметить;
Внимание! Слова не являются вводными и не обособляются запятыми, их следует запомнить.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
ОпределениеВводные слова — это слова или сочетания слов, которые не являются членом предложения и при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
существительными
Как отличить вводные слова от вводных предложений и вставных конструкций
Сравните:
В частности, например, конечно, вероятно — вводные слова.
Я думаю, мне кажется, как сообщают синоптики — это вводные предложения.
Вставные конструкции содержат дополнительную информацию, какие-то сведения, пояснения. Они не выражают чувств говорящего, не указывают на связь с другими словами, на источник сообщения. Вставные конструкции заранее не планируются, поэтому не могут стоять в начале предложения. Для них характерна интонация включения с более длительной паузой.
Например:
Однажды (это было в начале лета) собрались мы с отцом на рыбалку (дополнительные сведения)
Нет, вы (или ты) просто обязаны знать это (поясняет отдельное слово).
Вставные конструкции чаще выделяются скобками или тире, реже- запятыми.
Например:
Тут – делать нечего — родственники обнялись.
«Коллеги,- сказал он (голос его был спокоен),- нас ожидает проверка».
Мне даже показалось, а может быть так и было на самом деле, что отношение присутствующих ко мне резко изменилось.
Удачи вам!
Бесплатные шаблоны для Joomla на web-disign.ru.
Упорядочивание и способ мыслей
Придать мыслям какую-либо структуру также помогают вводные слова. Их группа достаточно разнообразна.
Во-первых (во-вторых, в-третьих, в-четвертых, в-пятых – обращаем внимание, что пишутся данные вводные слова через дефис), мне необходима уверенность, что ты меня не предашь, а во-вторых, я хочу заручиться поддержкой родителей.
Мне, наконец, удалось заполучить все необходимые документы.
Ты пойдешь учиться в самый лучший медицинский вуз, следовательно, начало карьере положено неплохое.
Итак, мы спланировали неплохой бюджет для начала деятельности фирмы.
Например, вы с братом могли бы переехать к родителям.
Исходя из нижеследующих фактов, предлагаем разорвать контракт с данной компанией.
Она съела суп, гарнир с хорошим куском мяса, выпила компот, одним словом, полностью насытилась и подобрела.
Группы вводных слов
В зависимости от значения, ВС делятся на несколько групп. Рассмотрим подробно эти группы и приведём к каждой из них примеры.
Выражение чувств говорящего
Часто в речи — устной или письменной — автор выражает свои чувства относительно того, о чём говорит:
радость: к счастью, к радости, слава Богу;
Оценка степени уверенности говорящего
Слова, выражающие степень уверенности, показывают, насколько пишущий уверен в том, что он излагает. Такие слова делятся на две группы:
абсолютная уверенность и достоверность: разумеется, конечно, бесспорно, несомненно, безусловно;
Указание источника сообщаемого
Выделяют и такую группу ВС, которые показывают источник осведомлённости информацией автора, которую он излагает.
К ним относятся: по словам кого-либо, по сообщению, как известно и т.д.
Источником сведений может быть и сам пишущий: по-моему, на мой взгляд, по моему мнению, как думаю, как считаю и т.д.
Может быть и неопределённый источник знаний: как говорят, по слухам.
Указание на связь мыслей, последовательность изложения
Часто, особенно в текстах научного стиля, можно встретить ВС, при помощи которых автор связывает между собой мысли, располагая их в нужной последовательности и подводя читателя в конце к определённому заключению.
К ним относятся: во-первых, во-вторых, в-третьих и т.д., наконец, напротив, следовательно, с другой стороны, главное.
Указание на приёмы и способы оформления мыслей
Бывают такие ситуации, когда автор по ходу изложения своих мыслей вносит какие-то уточнения, обобщения, корректировки в свой текст.
Для этого применяются такие слова, как одним словом, мягко говоря, иначе говоря, вообще говоря, собственно говоря, точнее сказать.
Призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание
Если автор хочет привлечь внимание читателя, акцентировать его на какой-то определённой мысли, то может использовать такие слова и сочетания: обратите внимание, заметьте, кстати говоря, кстати, представь, напоминаю
Оценка меры того, о чём говорится
Последнюю группу ВС составляют такие слова, при помощи которых пишущий оценивает меру и степень того, о чём говорит, частоту повторения фактов, о которых идёт речь. Это можно выразить словами по крайней мере, в той или иной степени, как это бывает, как это случается, по обыкновению:
Как нужно выделять вводные слова
Для выделения вводных слов служат:
- в устной речи – особые паузы для того, чтобы слушатель понял, что далее последует отношение рассказчика к событиям, о которых он повествует;
- на письме – запятые с обеих сторон, обосабливающие вводное слово от остального предложения (если вводное слово располагается на одной из границ предложения, то выделяется только одной запятой).
Существует несколько нюансов употребления вводных слов в обособленных оборотах:
- если вводное слово размещено в центре обособленного члена предложения или на его границе (при этом сам обособленный оборот заключен в скобки), то оно запятыми выделяется – “Машина, ехавшая, по-видимому, по полевым дорогам, была вся в грязи”, “Машина (по-видимому, ехавшая по полевым дорогам) была вся в грязи”;
- если же вводное слово начинает или заканчивает обособленный оборот (не находящийся в скобках), то оно знаками препинания не выделяется – “По-видимому побоявшись схода лавины, группа туристов отложила восхождение”.
Если мы в устной или письменной речи что-то перечисляем и применяем вводные конструкции “одним словом” и “словом”, то здесь есть один нюанс – в некоторых случаях перед вводным словом ставится запятая и тире, а в остальных – только тире. Запятая вместе с тире применяются, когда вводное слово входит в состав другого простого предложения в составе сложного (т. е. запятая обозначает границу между двумя простыми предложениями: “Шел снег, поднималась метель, – словом, зима разгулялась не на шутку”. Во всех остальных ситуациях используется только тире – “Горячее солнце, свежий воздух, теплая вода – словом, лето у ребятни удалось на славу”. Два вводных слова, идущие подряд, обязательно разделяются запятыми – “Так сказать, между прочим, мы извлекли выгоду из этого предприятия”.
Правила обособления вводных слов
Тире также ставится в русском языке, если:
- образована неполная конструкция предложения: “С одной стороны, мы очень хотели ехать, а с другой – дорога была сильно занесена снегом, и мы не знали, проедем ли”;
- в сложном предложении необходимо пояснить, к какой из его частей относится вводная конструкция, расположенная между ними: “Деревья сильно закачались, – наверное, поднялся ветер”;
- вводное слово начинает обособленный оборот и используется как уточнение: “Так как у нас еще осталось время, давайте что-нибудь повторим, – допустим (в значении “скажем”), пройденное на прошлом уроке”.
Коснемся пунктуации с союзами с примерами. Если предложение составлено с союзами и, но, а и без вводного слова можно обойтись, то запятая перед последним ставится в обязательном порядке – “Резко ударил мороз, и, вероятно, все водоемы замерзли”, “Началась весна, но, наверное, снег растает еще не скоро”. Если же вводное слово обязательно должно присутствовать в предложении (без него нарушается смысл), то после союзов запятая не ставится – “Снег только выпал, а значит, был мягкий и пушистый”.
Знаки препинания при вводных словах
Повторим еще раз основное правило.
Вводные конструкции выделяются знаками препинания с двух сторон.
Существует и несколько сложных случаев:
1. Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота, то запятыми выделяется весь оборот, а после вводного слова запятая не ставится.
Княжна, вероятно допив уж последний стакан, прохаживалась задумчиво у колодца.(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)И сразу поэт запутался, главным образом из-за слова «покойным».(М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)В это время все наши помещики, чиновники, купцы, сидельцы и всякий грамотный и даже неграмотный народ сделались, по крайней мере на целые восемь лет, заклятыми политиками.(Н.В. Гоголь. «Мёртвые души»)
Точно так же, если вводное слово стоит в конце обособленного оборота, то запятыми выделяется весь оборот, а перед вводным словом запятая не ставится.
Примечание. Если вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми с двух сторон по общему правилу.
2. Если вводное слово стоит после сочинительных союзов и, но (реже после союза а), оно выделяется запятыми с двух сторон, если возможны изъятие или перестановка вводного слова.
Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы?(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)Предложение можно переписать следующим образом: «Но вы, может быть, хотите знать окончание истории Бэлы?» — поэтому вводное слово выделяется запятыми с двух сторон.А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные…(М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)Предложение можно переписать следующим образом: «А она, верно, существовала, и было мне, верно, назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные…» — поэтому в обоих случаях вводное слово верно выделяется запятыми с двух сторон.
3. Если вводное слово стоит после сочинительных союзов и, но, а (чаще всего) и изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая между союзом и вводным словом не ставится. Чаще всего встречаются следующие «цельные» сочетания союза с вводным словом: а значит, а следовательно, а впрочем, а главное, а во-вторых, но стало быть.
Бухгалтеру Василию Степановичу предстояло срочно выполнить две задачи. Во-первых, съездить в комиссию зрелищ и увеселений облегченного типа с докладом о вчерашних происшествиях, а во-вторых, побывать в финзрелищном секторе для того, чтобы сдать вчерашнюю кассу — 21711 рублей.(М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими-то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями.(М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
4. Если два вводных слова следуют друг за другом, запятая между ними ставится.
Вставные конструкции
Вставные конструкции (слова, словосочетания, предложения) комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают,
дают дополнительные сведения, попутные указания. Они резко выпадают из синтаксической структуры целого, интонационно выделяются, разрывая и нарушая интонационное
единство предложения.
В отличие от вводных конструкций, вставные конструкции не выражают модальных значений, не содержат указания на источник сообщения, на связь с другими сообщениями и т. д., не могут стоять в начале основного предложения.
Вставные конструкции могут оформляться как члены предложения или предикативные части сложного предложения, но могут в синтаксическом отношении выступать как «чужеродное» тело в составе основного предложения; могут быть включены с помощью союзов и союзных слов или же без их посредства:
- Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) — недотрогу (А. Пушкин);
- В то время, как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухова (Л. Толстой);
- В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (В. Короленко).
Вставные конструкции выделяются паузами, произносятся с понижением тона и убыстрением темпа речи.
Вставные конструкции различаются по структуре. Они могут быть выражены минимальной и простейшей единицей (например, восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли), словом, словосочетанием, предложением (в том числе и сложным) и даже целым абзацем:
- Это было великолепное (!) зрелище, как мне потом сообщили, однако никому не было весело (А. Чехов);
- Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (А. Чехов);
- Приблизительно в середине улицы (более версты длиной) стояла большая деревянная церковь (В. Короленко);
- Из всех районов Москвы район Каланчевки и Комсомольской площади (ее еще называют площадью трех вокзалов) менее всего был знаком ему (А. Ананьев);
- Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу Дядя Хвост, к которому все с почтением обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да! да, да, да!) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитана в чуланчике с водоочистительной машиной… (Л. Толстой).
По способу включения вставной конструкции в основное предложение бывают вставные конструкции бессоюзные, с сочинительным союзом, с подчинительным союзом
или союзным словом:
- Лукин все еще не мог до конца отключиться от своих дел и после обеда (обедали в рес оране при гостинице) поехал к Воскобойникову (А. Ананьев);
- Исключение — это первый звонок завтрашнего (или вчерашнего) правила (М. Анчаров);
- Я долго простаивал у ворот, чтобы поглядеть, как Житков наклонится над ученой собакой, возьмет у нее скрипку, которую она несла за ним, скажет ей (будто по секрету) какое-то слово, и она тотчас же помчится без оглядки по Пушкинской (К. Чуковский).
Градация вставных конструкций по значению
По значению различаются:
1. Вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения:
- И только много позже (я уже не первый год ходил в школу) сказка эта стала меня преследовать, я стал ее разгадывать (С. Залыгин);
- Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию) (Л. Толстой).
2. Вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания:
- Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (А. Пушкин);
- Я не понимал (теперь я понял), что я делал с близкими мне существами (В. Гаршин).
3. Вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении:
- Он еще не успел присмотреться и радовался всему, что было для него новым (хорошо забытым старым, как он скажет потом Павлу) и волновало его (А. Ананьев);
- А где старая (так он обыкновенно называл жену свою)? (Н. Гоголь).
4. Вставные вопросительные и восклицательные конструкции, выражающие эмоции автора или его отношение к высказываниям, словам, цитатам:
- И вот уже трещат морозы и серебрятся средь полей… (читатель ждет уж рифмы розы; на вот, возьми ее скорей!) (А. Пушкин);
- Мы узнали от него самого, что он, г. Савельев, решился посвятить все способности (чьи?) разработанию (разрабатыванию?) отечественной истории (В. Белинский).
Оценить
Предложения с вводными словами примеры:
а) конечно, несомненно, правда, в самом деле, само собой, полагаю, наверно, кажется, возможно, вероятно, допустим, надеемся, предположим.
б) к счастью, к радости, к несчастью, к сожалению, как нарочно, на беду, странно, к удивлению, не дай бог, по совести, по справедливости, по существу, по правде, по правде сказать, между нами говоря, признаюсь, в сущности говоря, того и гляди, по сути, по душе, правда, сказать по чести.
в) по моему мнению, по-моему, по вашему, по-твоему, по слухам, по преданию, помнится, слышно, мол, все говорят, и как слышно, я думаю, я считаю, как я помню, как все говорят, как всем известно, как там указывалось, как выяснилось, как говорили раньше, на мой взгляд, дескать.
г) во-первых, с другой стороны, в-третьих, и значит, следовательно, итак, таким образом, наконец, напротив, например, в частности, к примеру, к тому же, наоборот, с одной стороны, во-вторых, между прочим, стало быть, кстати, самое главное, кстати, к слову будет сказано.
д) словом, иначе говоря, грубо говоря, собственно, короче, лучше сказать, проще сказать, что называется вернее, так сказать, правильней сказать, если возможно так выразиться, короче говоря.
е) по крайней мере, в значительной мере, по обычаю, случается, как и всегда, и как случается, по обыкновению, бывает, как привычно, как все бывает.
ё) знаешь (ли), заметишь (ли), помнишь (ли),), веришь (ли), понимаешь (ли),выслушайте, послушайте, позвольте, представьте вот себе, можете ли вы себе представить, поверьте мне, вообразите себе, вы признайтесь, вы поверите, поверишь ли ты, ты не поверишь, вы согласитесь ли, сделайте милость, если ты хочешь знать, я напоминаю, напоминаем вам , я повторяю ,я подчеркиваю, что ещё важнее, что вполне существенно, что важно, что очень существенно. Вводные слова в русском языке могут употребляться как с предлогами, так и без них
Чтобы не спутать вводные контексты с членами предложения, необходимо помнить, что к члену предложения возможно поставить любой вопрос. Вводное слово никогда не являлось членом предложения. Рекомендуется запомнить, что вводный контекст легко можно изъять и убрать из предложения. Не забывайте, что вводные слова могут находиться как вначале предложения. Так и в середине. Их обязательно выделяют запятыми. Если контекст стоит в начале предложения, то запятая ставиться после слова. Если же вводный контекст находиться в середине предложения, то контекст отделяется запятыми с двух сторон. Рекомендуется запомнить правило, когда однородный член предложения, который находиться после вводных слов а следовательно и а значит, запятыми не обособляется – запятая не ставится после этих вводных контекстов
Вводные слова в русском языке могут употребляться как с предлогами, так и без них. Чтобы не спутать вводные контексты с членами предложения, необходимо помнить, что к члену предложения возможно поставить любой вопрос. Вводное слово никогда не являлось членом предложения. Рекомендуется запомнить, что вводный контекст легко можно изъять и убрать из предложения. Не забывайте, что вводные слова могут находиться как вначале предложения. Так и в середине. Их обязательно выделяют запятыми. Если контекст стоит в начале предложения, то запятая ставиться после слова. Если же вводный контекст находиться в середине предложения, то контекст отделяется запятыми с двух сторон. Рекомендуется запомнить правило, когда однородный член предложения, который находиться после вводных слов а следовательно и а значит, запятыми не обособляется – запятая не ставится после этих вводных контекстов.
Следует запомнить еще одно правило:
— тире ставится в случае, если вводный контекст в виде словосочетания представляет неполную конструкцию. Тогда, вместо запятой ставится тире.
— тире так же ставится перед вводным контекстом в качестве добавочного знака, при условии если слово находится между двумя частями предложения сложного и может быть по смыслу отнесено к первой или последней части.
— тире ставится и перед вводным контекстом после запятой. И при условии, если часть предложения за контекстом подытоживает то, что было сказано в первой части.
— если вводные слова достаточно распространены, то они могут выделяться тире.
Не являются вводными словами: вдруг, вот, даже, просто, в начале, словно, с пор, мало-помалу, однажды, решительно, будто, как бы, в конечном счете, все-таки, примерно, ведь, исключительно, между тем, якобы, в довершении всего, даже, приблизительно, вряд ли, решительно, исключительно, почти, поэтому, едва ли, почти, именно, притом, как будто, по постановлению, как бы, по решению, как раз, по совету, по предложению, к тому же.